Vue d'ensemble de la collection de linguistique
Description | Points forts | Coeur de la collection
Description
La BCU/D fournit à l'enseignement supérieur et à la recherche menés à l'Université de Lausanne (UNIL) tous les instruments pourvoyant aux besoins des trois cycles d'études en linguistique et langues vivantes.
Il n'y a pas à proprement parler de domaines exclus des collections, car celles-ci cherchent à donner un aperçu de l'ensemble de la discipline. En revanche, une sélection rigoureuse est opérée dans les domaines secondaires, ou ayant pour cadre des théories linguistiques très techniques.
La collection de linguistique regroupe les monographies de linguistique générale, de linguistique historique et de linguistique indo-européenne; les monographies de langues allemande, anglaise, espagnole, française et italienne quant à elles sont déposées à proximité des collections de littératures.
La Riponne s'adresse à un large public et s'efforce de couvrir tous les domaines. En linguistique, sa collection est constituée essentiellement de manuels d'introduction, de méthodes de langues et de dictionnaires
Pour en savoir plus...
- Politique générale d'acquisition
- Politique de développement des fonds en littératures
- anglais
- français
- italien
- allemand
- espagnol
- slavistique
Points forts
Quelques points forts et curiosités de la collection de linguistique:
- la langue espagnole en Amérique latine
- les variétés de l'anglais dans le monde (Etats-Unis, Canada, Australie)
- les atlas de linguistique
- le fonctionnalisme
- une sélection de descriptions de langues particulières.
Le Fonds Paul Robert (IS 5262), appartenant à la Fondation Paul Robert, a été déposé en 1997 au département des manuscrits de la BCU.
Coeur de la collection
Dans le développement du fonds de linguistique et de langues vivantes sont privilégiés:
- les manuels et ouvrages de base permettant de se familiariser avec la discipline
- les dictionnaires, encyclopédies et ouvrages de référence
- les dictionnaires de langues vivantes (dictionnaires bilingues et dictionnaires spécialisés)
- les atlas de linguistique, généraux ou propres à une langue
- les textes fondateurs
- les textes alimentant la recherche contemporaine
- le fonctionnalisme, autour duquel s'articule l'enseignement de linguistique générale à l'Université de Lausanne
- l'histoire de la discipline et des langues particulières
- la sociolinguistique; une attention particulière est réservée au phénomène de la variation, du point de vue théorique et appliqué (espagnol en Amérique latine, anglais dans le monde, francophonie)
- le relativisme linguistique
- la psycholinguistique avec, en particulier, l'acquisition d'une langue étrangère; l'EFM (Ecole de français moderne) présente à cet égard des besoins spécifiques
- la phonétique et la phonologie avec quelques ouvertures vers l'analyse automatique de la parole
- la et les grammaires
- la sémantique
- différents aspects de la pragmatique, parmi lesquels l'analyse du discours, l'analyse conversationnelle, la linguistique textuelle et l'argumentation.
Sont intégrés dans une moindre mesure des documents sur:
- le rapport entre langage et réalité (philosophie du langage)
- la sémiologie
- les principes de base de la linguistique historique
- la description des langues indo-européennes
- des rudiments de linguistique computationnelle
- la traduction d'un point de vue linguistique
- la neurolinguistique.
