Vue d'ensemble de la collection de langue et littérature italiennes
Coeur de la collection | Points forts
La BCU/D fournit à l'enseignement supérieur et à la recherche menés à l'Université de Lausanne (UNIL) tous les instruments pourvoyant aux besoins des trois cycles d'études en langue et littérature italiennes. Le fonds d'italien est principalement destiné à la lecture des textes et des critiques concernant les langue et littérature italiennes, ainsi qu'à leur histoire.
Le fonds est relativement jeune: 51% des ouvrages ont été acquis entre 1981 et 1996.
Coeur de la collection
En littérature italienne, les oeuvres en langue originale, ainsi que les études critiques, constituent environ 80% du fonds de la discipline ; les ouvrages d'histoire littéraire et de critique constituent 10% du fonds environ.
Dans le domaine de la langue, la priorité est donnée au renouvellement des outils de travail, (les dictionnaires, bilingues ou spécialisés, les grammaires).
- Font aussi l'objet d'un intérêt particulier l'histoire de la langue et son enseignement.
- La situation linguistique du Tessin est également privilégiée.
- Dans la mesure des moyens à disposition, les atlas linguistiques généraux sont acquis; ils sont déposés à part, dans des meubles spéciaux.
Points forts
Dans le développement du fonds de littérature italienne, les bibliothécaires, en accord avec le corps enseignant de la Section d'italien de l'UNIL, ont privilégié l'achat des oeuvres, et ces dernières années principalement celles des auteurs du XXe siècle, qui représentent aujourd'hui 45% du fonds. De par sa nature (beaucoup d'auteurs vivants, grands écrivains du XXe siècle, nouveaux auteurs), ce secteur est aussi celui qui se développe le plus rapidement. En choisissant ainsi de mettre à la disposition du public un grand nombre de textes, la BCU/D veut encourager la lecture dans la langue étudiée, tout en représentant l'actualité éditoriale italienne contemporaine, qui fourmille d'auteurs nouveaux et originaux, très prisés par les lecteurs.
La Réserve précieuse de la BCU conserve de nombreuses éditions anciennes (XVIe - XVIIIe s.) d'oeuvres d'auteurs italiens, ainsi que des traductions françaises illustrées de gravures originales. Parmi les plus remarquables, citons:
- une édition de la "Divina Commedia" publiée à Venise en 1544 et illustrée de 88 bois gravés
- un "Decamerone" édité à Florence en 1527
- une édition de la "Jérusalem libérée" datant de 1774 et illustrée de gravures de Gravelot
- ainsi que plusieurs impressions de Giambattista Bodoni, dont les rarissimes "Epigrammi" de Carlo Rocalli, édités à Parme en 1776.
- Enfin, la Réserve possède le volume "Francesco Petrarca con due commenti sopra li Sonetti e Canzone", édité à Venise en 1522.
Dans le domaine de la bibliophilie moderne, on peut mentionner deux éditions de la "Divine Comédie", une en italien illustrée par Gustave Doré (Milano, 1868) et une en français illustrée par Salvador Dali (Paris, Les Heures Claires, 1959-1963, 6 volumes).
Le Département des Manuscrits conserve une intéressante correspondance de Giovanni Verga avec Edouard Rod (une bonne centaine de lettres en italien).
A mentionner: une rareté se trouvant à la Phonothèque de la BCU Riponne. Il s'agit de dix-huit 33 tours répartis en trois coffrets et comprenant la lecture intégrale de la "Divine Comédie".
