Safety

CIG Emergency Phone Numbers

Emergency_calls  (611 Ko)

FIRE SAFETY

How to trigger a fire alarm?
Press the tappet button close to the fire cabinet, call the 115 number; 021 692 20 00 from a mobile phone

Who is in charge for fire safety of the floor?

Floor 1 Manuel Bueno Tel: +41 21 692 3910

Floor 2

Emmanuel Beaudoing

Tel: +41 21 692 3909

Floor 3 Yann Emmenegger Tel: +41 21 692 3986
Floor 4 Michaël Wiederkehr Tel: +41 21 692 3952
Floor 5 Mara De Matos Tel: +41 21 692 4028
Animal Facility Mathieu Piguet

Tel: +41 21 692 3912

Who is charge for fire safety of the Bulding?
Safety coordinator:
Carlos Luzolo
Tel: +41 21 692 3951

Who and how call for help?
Firemen, police, ambulance, UNIL rescuers

Tel: 115   or    from a mobile phone: +41 21 692 2000

 

Where are the emergency stop buttons for the gas and the electricity?
Gas: next to the door of each lab, on the gas supply box, push the red button.

photo1.jpg

Electricity: there is NO button to stop the electricity manually.

Which labs are equipped with special detectors?
There are smoke detectors in every lab and there are heat detectors in every hood.

What would be the steps that you should follow if you witness the start of a minor fire?
For a minor fire?
Sound the alarm, turn off  the instruments, try to extinguish the flames, close the door on the fire, inform
For a major fire?
Sound the alarm, try to extinguish the flames, close the door on the fire, evacuate, do a headcount of your colleagues, inform.

How to use the extinguisher, fire blanket...??
Extinguisher: tear off the pin, seize the nozzle and aim at the base of the flames and finally squeeze the lever and the holding handle together.
Fire blanket: In case of a minor fire, cover the person with the blanket to suffocate the flames.

How to know if one should evacuate the building?
The alarms in the corridors will sound off and are very loud.

Where is the lab emergency exit?
If the stairwell is not accessible (smoke...) Use the exits that lead to the balcony. Wait for the firemen at the north corners of the building, the side of the building facing the Amphimax.

Where are the fire escape routes and the escape stairways?
If there is a fire, DO NOT TAKE THE ELEVATORS, under any circumstance. If it is possible to get down to the 2nd floor, use the stairwell. The meeting point is in front of the Amphimax cafeteria.

In case of evacuation, can one still leave the building through the automatic doors?
Yes, even with a power outage, the doors will still work and it is also possible to open them manually.

Chemical safety_ chemical accident

Why wear a labcoat and lab googles?
To protect your clothes your body and your eyes from chemicals and burns. For newcomers labcoats and googles are available at the magasin central.

In case of harmful liquid splashing on my skin or in my eyes, will my insurance cover this accident?
Yes if you were wearing lab googles and a labcoat.
If not, the insurance may not cover the cost of the accident.

What to do if a toxic/inflammable liquid spills onto the floor?
Use the absorbent pellets stored in the chemical waste room, level 1 west external.

What to do if a toxic/inflammable liquid spills into the drains?
Call the safety coordinator:
Carlos Luzolo
Tel: +41 21 692 3951

or
Stéphane Porchet
Tel: +41 21 692 2410

Where are the eye showers and the emergency showers ?


douchette.jpg

in the sink of each lab
Emergency shower: in the corridors, for emergencies only

Eye decontamination with diphoterine manual

What to do in order to decontaminate yourself ?
If your skin comes into contact with chemicals and you need to take a  shower, there are some in the 1st floor bathroom.

What’s the phone number for the Toxicological Information Centre (in Zurich)?
Call the 0145 number

How to consult Safety Data Sheets?

How to store chemicals ?

Biological safety
Radioactivity Safety

The use of radionuclides is governed by the federal law on radioprotection (LRaP) and by the ordinance on radioprotection (ORaP). The present document provides an extract of these rules and does not exempt users from familiarizing themselves with all sections of the LraP and ORaP.

Article 1: General rules

General and experiment-specific authorizations: Users needing to work with radionuclides at the CIG must first receive an accreditation and a badge access to a controlled zone (4039.1 and 5016.1), upon completion of a radiosafety training with a certified radioprotection expert (see Emergency Phone Numbers Table). Users must also receive prior approval for each new radionuclide.

Unauthorized people are legally considered as public and must be accordingly protected from the irradiations. They do not have access to the controlled zones.

Authorized users: An expert will instruct every new radionuclide user on the appropriate work and storage places as well as on specific radioprotection procedures, according to the particular radiation and dose for which the user seeks authorization.

Article 2: Hygiene rules

Each controlled zone dedicated to the use of radionuclides (laboratories 4039.1 and 5016.1) is equipped with devices to avoid active and passive contamination (elbow action taps and soap dispensers, watertight absorbent paper, etc.) and with radiation detectors (surface contamination monitor and Geiger-Müller counters).

Personal protection: The wearing of protective clothes (e.g. labcoat, closed shoes), gloves and glasses is mandatory within controlled zones.

Working areas: The benches must be covered with an appropriate protective absorbent paper (with the waterproof layer facing down) to be changed whenever it gets contaminated.

Control: Working surfaces, instruments or material as well as the user’s hands, clothes, etc. should be regularly monitored for contamination during a working session.

Article 3: Rules for accessing the controlled zones

Location: The manipulation of radioactive doses > 1 LA (see the table below) must be performed within controlled zones, using appropriate protection screens in order to limit and control radiation exposure. The controlled zones (laboratories 4039.1 and 5016.1) are clearly delimited and sign posted by the pictogram “danger : radioactivity”; security instructions are clearly displayed. Access to the controlled zones is strictly limited to authorized persons.

Training and access: Each new user receives the "Radiosafety at the CIG" guide. Once trained by an expert, new users must sign the statement that they have fully understood the instructions and agree to abide by the rules and regulations. This attestation must be validated by the signatures of (1) the group leader and (2) one expert (see Emergency Phone Numbers Table).

Upon submission of a completed document, the campus card of the new user will be validated for access to the controlled zones. This access is strictly personal and the card is not transferable. Lending the card to an unauthorized colleague or any other violation of the rules herein will be reported to the PI and in case of recidivism would void the controlled zones access of the offender.

Article 4: Working procedures

Ordering of radionuclides: Orders can be signed either by an expert or by the user's PI. An expert should be consulted prior any order exceeding 1 mCi (37 MBq) of any authorized radionuclide (see the table below) in order not to reach the maximal authorized dose that can be stored at the CIG (100 LA).

User sign-up: Before starting an experminent, each user must log his name/lab ID and the radionuclide used, on the logsheet provided at the entrance to the controlled zone (blank logsheets can be printed from the cig server: ciggen/cig/Share folder/Radioactivité/Sign-up sheet C-lab).

Radionuclide record: For each new radionuclide batch a dedicated logsheet must be printed (from the cig server: ciggen/cig/Share folder/Radioactivité/Radionuclide batch logsheet) and displayed in the controlled zone. Upon each sampling of a radionuclide the experimenter must log the quantity on the logsheet. Once a batch is finished or expired, it must be disposed of in the appropriate bin and the related Radionuclide batch logsheet given to the person in charge of the waste disposal (see Person in charge of the radioactive waste).

Radioprotection during radionuclide handling: Non-sealed sources should be handled behind radionuclide-specific protection shields (e.g., lead screens for I125 and Plexiglas screens for P32, see table below).

Source storage: Every radioactive source must be stored in a fridge or freezer located in one of the controlled zones.

Contamination control: As a last control before leaving the controlled zones, users must perform a final contamination check with the contamination monitor to ensure that the benches and any item to be taken out of the laboratory (pipettes, labcoat, pens,…) is non-radioactive, i.e. reads <50cps.

In case of emergency or accident: follow the procedure described in the laboratories. You'll also find there the emergency phone numbers (e.g. Firemen, police, ambulance, UNIL rescuers: 115 or from a mobile phone: +41 21 692 2000)

Article 5: Individual dosimetery

People exposed to radiations at work must monitor their personal radiation exposure levels using dose monitoring procedures ("mesures de tri") appropriate for the radionuclides used, as indicated by an expert (e.g. monthly urine samples and individual dosimetry for P32, see table below).

Article 6: Radioactive waste and contaminated objects

An expert manages waste elimination and has the authority to instruct and oversee the role of users in the safe packaging, storage and disposal of radioactive waste generated at the CIG.

Radioactive waste, persons in charge:

4th floor Pascal Cousin Tel: +41 21 692 3976
5th floor (I 125) Wanda Dolci Tel: +41 21 692 3989
5th floor (P32/S35) David Gatfield Tel: +41 21 692 4110
5th floor (H3/C14) Frédéric Preitner Tel: +41 21 692 4143

Containers: Prior to any radionuclide manipulation, the experimenter must ensure the presence of appropriate trash containers to safely collect radioactive waste generated during the experiment. Radioactive liquids – except water used to wash hands and contaminated objects – must be collected in appropriate trash bottles, not poured into the sinks. Waste items must be disposed of according to the radionuclide they contain, into the dedicated waste bins clearly labeled with the radionuclide name. Mixed 3H / 14C waste must be trashed in a specific 3H / 14C bin.

Radioactive waste elimination:

- Controlled zones: The person in charge of the elimination of the waste on each floor (Person in charge of the radioactive waste). periodically collects the "Radionuclide batch logsheets" and fills the "CIG_decay_calculation.xltx" (same folder). This calculation sheet will be saved in the "Wastes (+year)" folder as backup. The wastes will be carefully labeled and stored in room 1058.

- CIG: An expert eliminates the wastes stored in room 1058 according to the 100xLE limit for monthly disposal of radioactive waste into the regular trash. Every waste eliminated will be logged in the file "Radioactive waste elimination (+year)" (ciggen/cig/Share folder/Radioactivité/Wastes (+year)).

Non-radioactive waste: Before elimination, the non-radioactive waste must be checked with the contamination monitor. A non-contaminated waste (< 50 cps on the contamination monitor and/or < LE (see table below)) must be disposed of in the regular trash.

Article 7: Control of monitors

User’s duty: Before using a contamination monitor, users must control the battery level of the device. A weak battery will lead to false readings and must be recharged/replaced immediately.

Expert’s duty: Every year, the contamination monitoring devices must be checked by an expert with the reference Sr90 and the values reported on the logsheet next to each device. If the deviation is too big, it has to be sent for calibration at IRA (CHUV-Lausanne).

Practical information pertaining to the use of radionuclides  at the CIG

β- : Plexiglass screen, NOT lead ;
γ : Lead screen
1 mCi = 37 Mbq

Radionuclides Radiation,Emax

Period Dosimetry Max dose dfor use out of C Lab (LA) Exemption limit (LE) (= not radioactive)

H-3
β- : 18.6 keV

12.5 years

No

100 MBq = 2.7 mCi

0.2 MBq = 5.4 µCi

C-14
β- : 156 keV

5730 years

No

9 MBq = 240 µCi

20 kBq = 0.54 µCi

P-32
β- : 1.71 MeV

14.3 d (~2 weeks)

Urine°
Badge/Ring*

2 MBq = 54 µCi

4 kBq = 0.1 µCi

S-35
β- : 167 keV

87.4 d (~3 months)

No

40 MBq = 1 mCi

10 kBq = 0.27 µCi

I-125
γ : 35.4 keV

60.14 d (~2 months)

No

0.7 MBq = 18.9 µCi

0.7 kBq = 18.9 nCi

° Mandatory
* If requested by an expert

Health at work

List of the emergency phone numbers

http://www.genomyx.ch/cig-services/security/

How to contact the nurse of the University?
Martine Fragnière
Tel: +41 21 692 25 78
Specialist Health at work

Where is the nearest pharmacy?
Near the floor cafeterias same spot (see map) on the 3rd, 4th and 5th floor or in the magasin central.

map.jpg

Where is the infirmary of the building?
On the right of the right entrance of auditorium C of the 2nd floor of the Genopode, the key is in the magasin central and in the central administration office of the CIG.

Where can I find safety documents specific to the most compounds used in the CIG?
Go on  http://www.unil.ch/cig/home/menuguid/faq/safety/data-sheets.html website.

What should I do if I am pregnant ?

FAQ for the maternity leave,

rules from the CUSSTR,

Renovation maternity-time work,

Health at Work _ Maternity Nursing

I am mostly working on a computer, what precautions should I take for a good posture?

 

What sould I do to avoid chemical or biological contamination in the cafeteria areas and common spaces.

It is forbidden to eat, drink or smoke in the laboratories. Food and drink, cups, plates, knives, spoons and forks may not be stored in the laboratories. It may only be kept in the fridges specifically designated for this use or in the cafeterias.

 It is forbidden to transit between the place of work and the building’s public places (restaurants, cafeteria, class rooms, etc.) while wearing an overall, gloves or any other protecting item. These must be removed before leaving the laboratory area.

Safety Presentation for New Collaborators
Safety presentation for floors
Génopode - CH-1015 Lausanne
Switzerland
Tel. +41 21 692 22 00
Fax +41 21 692 22 11