Vous êtes iciUNIL > Centre de traduction littéraire > Archives > Précédentes lectures > Automne-hiver 2005-2006

Automne-hiver 2005-2006

Mercredi 26 octobre

19h00
BCU
Palais de Rumine
Place de la Riponne
Lausanne

Poésie sonore

Les voix de Christian Uetz, auteur de poésie, acrobate de la langue et époustouflant performeur, et de Vincent Barras, musicien, historien de la médecine et poète sonore, se mêleront à celle de Jürg Halter, jeune poète bernois féru de hip hop.

Soirée organisée en collaboration avec la Bibliothèque Cantonale de Lausanne et la Literaturhaus de Zurich.

 
Samedi 29 octobre

16h00 lecture
19h00 représentation
21h00 représentation
Grange de Dorigny
Site de Dorigny
1015 Lausanne

Renseignements et réservations au 021 692 21 12.
 

Les Voix humaines

Rocco D'Onghia, auteur du monologue Les Voix humaines, lira des extraits de textes inédits avec Ginette Herry, sa traductrice. Cette rencontre, animée par Pierre Lepori, sera suivie de la représentation du texte des Voix humaines, foisonnant monologue inspiré de La Voix humaine de Cocteau, qui se décline en une multitude de voix. Ce texte sera porté simultanément par vingt comédiens à la Grange de Dorigny, du 26 octobre au 6 novembre prochain. Les représentations ont lieu me-je-ve-sa à 19h et 21h, di à 17h et 19h. La mise en scène est de Walter Manfrè. Rencontre organisée en collaboration avec le Collectif Iter et la Grange de Dorigny. Le texte des Voix humaines est disponible auprès du CTL dans une édition bilingue.

 

Samedi 19 novembre

14h00
BCU
Palais de Rumine
Place de la Riponne
Lausanne

Retraduire la littérature russe

André Markowicz, éminent traducteur des grands auteurs classiques russes (notamment Dostoïevski, Gogol, Tchekhov, Ostrovski) dialogue avec Jean-Philippe Jaccard, Professeur de littérature russe à l'Université de Genève, autour de la retraduction des oeuvres de Pouchkine : « Toutes les traductions sont des approximations. [...] On ne peut en aucun cas prétendre à la vérité absolue. Une traduction, c'est une interprétation. Comme pour un interprète d'une sonate de Beethoven. » A. Markowicz

Rencontre organisée en collaboration avec la Bibliothèque Cantonale de Lausanne et Lettres Frontière. Informations sur le site www.lettresfrontiere.net.

 
Lundi 16 janvier

19h00
BCU
Palais de Rumine
Place de la Riponne
Lausanne

Paul Nizon et Martin R. Dean

Deux nouvelles parutions de Paul Nizon chez Actes Sud, le roman La Fourrure de la truite et la suite de son journal Les Premières Editions des sentiments, sont l'occasion pour le grand auteur bernois, mais parisien d'adoption, de dialoguer avec Martin R. Dean, dont on peut lire en français La Ballade de Billie et Joe (Circé, 2003).

Lecture en allemand par les auteurs, en français par le comédien Thierry Grossenbacher, suivie d'une discussion avec Diane Meur, traductrice des deux derniers ouvrages de Paul Nizon en français.

Soirée organisée en collaboration avec la Bibliothèque Cantonale de Lausanne et la Literaturhaus de Zurich.

   

 

Anthropole - CH-1015 Lausanne  - Suisse  -  Tél. +41 21 69229 12  -  Fax +41 21 69229 35
Swiss University