Aller à: contenu | haut | bas | recherche
 
 
Vous êtes iciUNIL > Centre de traduction littéraire > Prix lémanique

Prix lémanique

Le Prix lémanique de la traduction 2015 a été remis à

Jean-Yves Masson et Holger Fock

le samedi 5 septembre 2015 de 17h00 à 18h30

à l'hôtel du Mont-Blanc, Morges

 

Découvrez le site web du Prix lémanique: prixlemanique.ch

 

11e Prix lémanique de la traduction

 

Le onzième Prix lémanique de la traduction, doté de CHF 20’000.- et d’un séjour de deux semaines au Collège de traducteurs Looren, est décerné à parts égales aux traducteurs Holger Fock (Epfenbach, Allemagne) et Jean-Yves Masson (Paris, France).

ctl_invit_prix_lemanique_web_Page_1.jpg

Holger Fock, né en 1958, est notamment connu pour ses nombreuses traductions de Patrick Deville, Andreï Makine, Pierre Michon, Antoine Volodine et Pierre Guyotat. Il a également traduit des romans de François Bon, André Breton, Tahar Djaout, Théophile Gautier, Alain Minc, Clément Pansaers et Jacques Rigaut.

Jean-Yves Masson, né en 1962, s’est distingué comme traducteur de la poésie allemande et tout particulièrement d’auteurs comme Rainer Maria Rilke, Stefan George, Eduard Mörike, Else Lasker-Schüler et Hugo von Hofmannsthal. Il a également traduit Arthur Schnitzler, Adalbert Stifter, Ödön von Horváth et Heinrich von Kleist.

Ces deux traducteurs contribuent depuis de nombreuses années à stimuler les échanges littéraires et intellectuels entre le français et l'allemand. La qualité de leurs traductions a déjà été honorée en d'autres lieux.

Le Prix lémanique de la traduction est décerné tous les trois ans à deux personnes, l'une traduisant de l'allemand vers le français et l'autre du français vers l’allemand.

 

Le onzième Prix lémanique de la traduction est soutenu par :

ctl_invit_prix_lemanique_sponsors.png

 

 

Le Prix lémanique en quelques mots

 

  2012_Prix-Lémanique-de-la-traduciton.jpg

Depuis 1985, le Prix Lémanique de la Traduction est décerné tous les trois ans par une fondation privée, créée par le Prof. Walter Lenschen. Ce prix de traduction allemand-français et français-allemand a déjà récompensé le travail de Walter Weideli, Eugen Helmlé, Philippe Jaccottet, Elmar Tophoven, Gilbert Musy, Helmut Kossodo, Georges-Arthur Goldschmidt, Brigitte Weidmann, Etienne Barilier, Hanno Helbling, Colette Kowalski, Yla von Dach, Claude Porcell, Hans Stilett, Marion Graf, Josef Winiger, Eva Moldenhauer, Bernard Kreiss, Andrea Spingler et Jacques Legrand.

La remise du Prix a eu lieu jusqu'en 2003 dans le cadre de la journée dédiée aux échanges culturels en Suisse, se déroulant à bord d'un bateau qui naviguait sur un lac ou un cours d'eau de Suisse situé à une frontière nationale ou linguistique, le «Bateau Inter-lignes».

La onzième cérémonie aura lieu le 5 septembre 2015, à Morges.

 

Publications du Prix lémanique

 

Anthropole - CH-1015 Lausanne  - Suisse  -  Tél. +41 21 692 29 12  -  Fax +41 21 692 29 35
Swiss University