Castillo Lluch Mónica

Castillo Lluch Monica

Coordonnées Enseignements Publications

Enseignements donnés à l'UNIL

2021-> Expresión oral y escrita... Cours-TP (travaux pratiques)
2021-> Expresión oral y escrita... Cours-TP (travaux pratiques)
2018-> Le langage à plusieurs voix... Cours
2013-> Introducción a la lingüística española... Cours
2023->2023 En el taller del filólogo: leer, editar y estudiar manuscritos hispánicos medievales... Cours-Séminaire
2023->2023 Hacia un atlas histórico del español... Cours-Séminaire
2023->2023 Histoire du livre et édition critique des textes - cours général... Cours-TP (travaux pratiques)
2023->2023 Historia de la lengua... Cours
2023->2023 La comunidad guineoecuatoriana en Suiza... Cours-Séminaire
2022->2022 El mapa del español en Suiza... Cours-Séminaire
2022->2022 Histoire du livre et édition critique des textes - cours général... Cours-TP (travaux pratiques)
2021->2022 Historia de la lengua... Cours
2021->2021 El español en Suiza: contacto de lenguas y de dialectos... Cours-Séminaire
2021->2021 Histoire du livre et édition critique des textes - cours général... Cours-TP (travaux pratiques)
2021->2021 Los manuscritos del Fuero Juzgo: estudio y edición... Cours-Séminaire
2021->2021 Tesoros españoles de los archivos suizos... Cours-Séminaire
2020->2020 El español en el Caribe: pasado y presente... Cours-Séminaire
2020->2020 Fenómenos de variación gramatical en español hoy: investigación con crowdsourcing... Cours-Séminaire
2020->2020 Histoire du livre et édition critique des textes - cours général... Cours-TP (travaux pratiques)
2019->2020 Variedades del español II. Español de América... Séminaire
2013->2020 Variedades del español I... Cours
2019->2019 El español en Suiza... Cours-Séminaire
2019->2019 Histoire du livre et édition critique des textes - cours général... Cours-TP (travaux pratiques)
2019->2019 Los fueros en la historia de la lengua española... Cours-Séminaire
2019->2019 Tesoros españoles de los archivos suizos: edición y estudio lingüístico... Cours-Séminaire
2018->2018 Del campo a la ciudad: dialectología y sociolingüística del español en Canarias... Cours-Séminaire
2018->2018 Español y francés: 10 siglos de contacto lingüístico... Cours-Séminaire
2018->2018 Histoire du livre et édition critique des textes - cours général... Cours-TP (travaux pratiques)
2018->2018 Tesoros españoles de los archivos suizos: edición y estudio lingüístico... Cours-Séminaire
2018->2018 Variedades del español II. Español de América... Cours-Séminaire
2017->2017 El español de Madrid en el Siglo de Oro a través de la edición de documentos manuscritos de la Biblioteca de Ginebra... Cours-Séminaire
2017->2017 Fenómenos morfosintácticos del español canario... Cours-Séminaire
2017->2017 Histoire du livre et édition critique des textes - cours général... Cours-TP (travaux pratiques)
2016->2016 Anthropole Multilingue... Séminaire
2016->2016 El español canario... Cours-Séminaire
2016->2016 Histoire du livre et édition critique des textes - cours général... Cours-TP (travaux pratiques)
2015->2015 De los manuscritos al texto: edición y crítica textual... Cours-Séminaire
2015->2015 El español en Suiza... Cours-Séminaire
2015->2015 Histoire du livre et édition critique des textes - cours général... Cours-TP (travaux pratiques)
2014->2014 Geografía lingüística del español... Cours-Séminaire
2014->2014 Histoire du livre et édition critique des textes - cours général... Cours-TP (travaux pratiques)
2014->2014 Paisajes lingüísticos en el mundo hispánico... Cours-Séminaire
2014->2014 Variedades del español II. Español de América... Cours-Séminaire
2013->2014 Le langage à plusieurs voix - Cours transversal de linguistique générale et linguistique de langues... Cours
2013->2014 Traducción... Cours-TP (travaux pratiques)
2013->2013 Edición de textos... Cours-Séminaire
2013->2013 El español, lengua en contacto... Cours-Séminaire
2013->2013 La cortesía en la historia del español... Cours-Séminaire
2013->2013 Linguística de la migración... Cours-Séminaire

Retour

TOP ^

Lista de obras

2020
Capture d’écran 2021-01-04 à 17.24.15.png

El español en contacto con el francés ayer y hoy

Encuentre la publicación en Labelettres

2019
Capture d’écran 2021-01-04 à 17.24.15.png

Reescribiendo la historia de la lengua a partir de la edición de documentos

Encuentre la publicación en Labelettres

   
Capture d’écran 2021-01-04 à 17.24.15.png

Linguistic Landscape Studies. The French Connection

Encuentre la publicación en Labelettres

2015
El_Orden_de_palabras...-resize150x221.jpg

Marta López Izquierdo et Mónica Castillo Lluch (éds.), El orden de palabras en la historia del español y otras lenguas iberorromances, Madrid, Visor (Visor Lingüística), publication sous presse, à paraître.

Este libro reúne una selección de trabajos de reconocidos especialistas en el estudio de la sintaxis histórica de la lengua española que tratan desde diversos ángulos la variación en el orden de constituyentes que se observa en la historia del español y otras lenguas peninsulares, dentro de su marco románico. El conjunto de trabajos versa sobre dos problemas interrelacionados: el debatido orden V2 de las lenguas románicas antiguas, y en particular del español, y la relación entre el orden de palabras y la estructura informativa de la oración.

Site de l'éditeur

 

2014
CastilloLluch2014.png

Mónica Castillo Lluch et Marta López Izquierdo, L’espagnol pour tous, Paris, Hatier (Collection Bescherelle), 1ère édition 2009, 2e édition augmentée 2014.

Ouvrage pour l'apprentissage de l'espagnol destiné aux francophones (niveaux B1-B2 du CECRL), structuré en cinq parties : grammaire, communiquer, vocabulaire, traduction et conjugaison. L'ensemble repose sur l'usage pratique et actuel de l'espagnol européen et est accompagné de nombreux exercices d'entraînement. Un site web offre des ressources audio complémentaires et des exercices interactifs.

Site de l'éditeur

Site mobile

2013
CastilloLluch2013.jpg

Mónica Castillo Lluch et Daniel M. Sáez Rivera (coord.), Section thématique «Paisajes lingüísticos en el mundo hispánico», Revista internacional de lingüística iberoamericana, 21, 2013.

Sección temática que reúne por primera vez investigaciones sobre el paisaje lingüístico en diferentes ciudades en las que el español convive con otras lenguas. La muestra corresponde mayoritariamente a España, y en particular a territorios donde se da cooficialidad de dos lenguas —País Vasco, Galicia y Barcelona—, pero también están representados los paisajes lingüísticos de ciudades consideradas oficialmente monolingües como Madrid  y Almería, así como los de algunas localidades con gran número de hispanohablantes en Estados Unidos: Nueva York y menciones a los condados de Los Ángeles y Miami-Dade.

Site de l'éditeur

2011
CastilloLluch2011.jpg (FHLF 5 Umschlag.indd)

Mónica Castillo Lluch et Lola Pons Rodríguez (éds.), Así se van las lenguas variando. Nuevas tendencias en la investigación del cambio lingüístico en español, Bern, Peter Lang (Fondo Hispánico de Lingüística y Filología), 2011.

Esta obra reúne un conjunto de catorce investigaciones acerca del cambio lingüístico en español, que presentan en común el recurso al concepto de variación para describir la génesis y difusión de las evoluciones diacrónicas. El libro aborda cuestiones metodológicas, teóricas y empíricas acerca de distintos periodos, autores y textos del español y trata en sus aportaciones de superar el tradicional divorcio entre el estudio teórico del cambio lingüístico y el análisis concreto de textos.

Site de l'éditeur

2010
CastilloLluch2010b.jpg

Mónica Castillo Lluch et Marta López Izquierdo (éds.), Modelos latinos en la Castilla medieval, Madrid/Frankfurt, Iberoamericana/Vervuert, 2010.

Este volumen recoge las contribuciones de destacados medievalistas dedicados al estudio de la tradición latina en la Castilla medieval. Se analiza en él la dinámica entre lo latino y lo castellano en ámbitos sociales tan relevantes como la lengua, la literatura, el derecho o la historiografía, mediante el estudio de las técnicas de traducción, la elaboración del canon de autoridades, la selección y ordenación de las fuentes clásicas, los límites que marcan el final de la latinidad y el nacimiento del romance, etc.

Site de l'éditeur

 

CastilloLluch2010a.png

Mónica Castillo Lluch et Marta López Izquierdo, L’espagnol poche, Paris, Hatier (Collection Bescherelle), 2010.

Ouvrage pour l'apprentissage de l'espagnol destiné aux francophones (niveaux B1-B2 du CECRL), synthèse de L'espagnol pour tous dans la même collection, structuré en quatre parties: grammaire, du français à l'espagnol : trouver le mot juste, vocabulaire, et conjugaison. L'ensemble repose sur l'usage pratique et actuel de l'espagnol européen et est accompagné d'exercices d'entraînement. Des contenus audio complémentaires sont proposés sur le site www.bescherelle.com.

Site de l'éditeur

2009
CastilloLluch2009.png

Mónica Castillo Lluch et José María García Martín (éds.), El cambio sintáctico en español medieval y clásico: sistema, entorno social y periodización, dossier de Cahiers d’Études Hispaniques Médiévales, 32, 2009.

Nueve especialistas analizan en esta sección fenómenos de morfosintaxis diacrónica del español desde perspectivas diversas, que incluyen desde estudios de unidades gramaticales precisas, pasando por propuestas metodológicas y teóricas innovadoras, hasta la reflexión epistemológica implicada en el establecimiento de periodizaciones en la historia de la lengua española.

Site de l'éditeur

2006
CastilloLluch2006.jpg

Mónica Castillo Lluch et Johannes Kabatek (éds.), Las lenguas de España. Política lingüística, sociología del lenguaje e ideología desde la Transición hasta la actualidad, Madrid/Frankfurt, Iberoamericana/Vervuert, 2006.

El volumen reúne nueve trabajos que analizan la situación actual de las lenguas de España: el gallego, el euskera y catalán (también en territorio francés) y el asturiano. Se ofrece información detallada sobre las diferentes realidades lingüísticas (incluida la de los inmigrantes) y las principales evoluciones desde la Transición, así como una evaluación con enfoques ideológicos diversos, reunidos por primera vez en un volumen y reflejando de este modo los abismos entre quienes apoyan una mayor emancipación de las diferentes lenguas y quienes consideran su promoción como peligro para la comunicabilidad a través de vastos espacios.

Site de l'éditeur

 

2002
CastilloLluch2002.png

Mónica Castillo Lluch et Géraldine Galeote (éds.), Oralités, Pandora 2, Université Paris 8, 2002.

Número dedicado a fenómenos de la oralidad declinada interdisciplinarmente en estudios lingüísticos (langue orale), literarios (lettres sonores), antropológicos (les voix de la tradition), históricos (histoire orale) y jurídicos (discours et persuasion) firmados por veintitrés hispanistas.

Sommaire

1996
La_position_du_pronom....jpg

Monica Castillo Lluch, La posición del pronombre átono en la prosa hispánica medieval, Lille, ANRT, 1996.

La sintaxis del pronombre personal átono es uno de los fenómenos del canon de las gramáticas históricas de las lenguas románicas. En este estudio, tesis doctoral de la autora, se repasa de manera crítica la bibliografía existente sobre la posición del pronombre átono en español medieval, se propone una descripción de la sintaxis pronominal en un corpus de más de 10.000 ejemplos extraídos de textos en prosa del siglo XII al XV, y se ofrece una interpretación teórica del fenómeno que combina principios fonológicos y sintácticos. El análisis se enmarca en los modelos de la gramaticalización y de la tipología lingüística.

Site de l'éditeur

TOP ^

Partagez:
Anthropole - CH-1015 Lausanne
Suisse
Tél. +41 21 692 28 96
Fax +41 21 692 30 45