Vous êtes iciUNIL > Section d'espagnol > Enseignants et collaborateurs > Dolores Phillipps-López

Dolores Phillipps-López

Dolores_.jpg

 

Maître d’enseignement et de recherche 1
Littérature hispano-américaine

Section d’espagnol
Quartier UNIL-Dorigny
Bâtiment Anthropole / Bureau 4128
CH-1015 Lausanne
tél. +41 (0)21 692 29 76
fax: + 41 (0)21 692 30 45
Dolores.Phillipps-Lopez@unil.ch
Unisciences
 

Formation

1988–1993 Doctorat ès Lettres, mention très honorable (Université de Genève, Faculté des Lettres).
Thèse: La novela modernista en Hispanoamérica (sous la direction du Prof. Luis Iñigo-Madrigal; experts de thèse: Prof. Cedomil Goic, Univ. of Michigan, Ann Arbor / Prof. Rafael Gutiérrez Girardot, Universität Bonn).
1987–1988 Etudes doctorales (littérature espagnole et de théorie de la littérature) (Universidad de Sevilla, Facultad de Filología).
1980–1987 Licence ès Lettres (Espagnol/Philosophie/Italien), mention bien (Université de Lausanne, Faculté des Lettres).


Bourses et Prix

1992 Bourse de recherche en Espagne (Madrid) pour hispanistes étrangers, durée 2 mois (Ministère des Affaires Extérieures, Relations culturelles et scientifiques, Espagne).
1987–1988 Bourse de 3ème cycle pour licenciés, coopération hispano-suisse, durée 1 année académique (Ministère des Affaires Extérieures, Relations culturelles et scientifiques, Espagne).
1987 Prix de Faculté de l’Université de Lausanne.


Activités professionnelles

Actuellement:
depuis septembre 2006– Maître d’enseignement et de recherche 1 de Littérature hispano-américaine (Université de Lausanne).
depuis octobre 2000– Chargée de cours de littératures et cultures hispaniques (Université de Genève).

Précédemment:
2012 (sept.)-2012 (déc.) Chargée de cours (suppl.) de littérature hispano-américaine, (Université de Fribourg, Faculté des Lettres, Département de langues et littératures, domaine Espagnol)
2005–2006 Professeure remplaçante de littérature hispano-américaine (Université de Lausanne).
2002(oct.)–2003(mars) Chargée de cours (suppl.) de littérature hispano-américaine (Université de Neuchâtel).
1993–2000 Maître-assistante de littérature hispano-américaine (Université de Genève / Subvention Fédérale, Programme "Relève").
1988–1993 Assistante de littérature hispano-américaine (Université de Genève).


Domaines de recherche (mots clés)

Littératures hispano-américaines XIXe, XXe et XXIe siècles : histoire, théories, analyse
Romantisme
Modernisme
Avant-gardes
Littérature fantastique
Récits de voyage
Nouveau roman historique
Littérature afro-hispano-américaine
Echanges littéraires et culturels transatlantiques
Traduction de textes poétiques


Publications

Livres
• Cuentos fantásticos modernistas de Hispanoamérica. Edition avec introduction et notes, Madrid, Cátedra, Letras Hispánicas, 2003, 212 p.
Comptes rendus:
– García Martín, José Luis: El Mundo, “El Cultural”, 8 de abril 2004.
– García Ramos, Arturo: ABC, “Blanco y Negro”, 3 de enero 2004, núm 623, p. 8.
– Reseña (sin firma) : « Cuentos subversivos », Sección cultural « Bibliomanía », El Universal, México, 14 de octubre 2003.

• La novela hispanoamericana del modernismo. Genève, Slatkine, 1996, 314 p. [publié avec le concours du F.N.S.R.S.]
Comptes rendus:
– Swanson, Philip (University of Aberdeen): Bulletin of Spanish Studies (University of Glasgow), vol. LXXX, núm. 6, november 2003, pp. 771-772.
– Bernal, Álvaro (University of Iowa): Crítica hispánica (Duquesne University, Pittsburgh, PA), vol. XXV, núms. 1-2, 2003, pp. 191-193.
– Martínez, José María (University of Texas-Pan American): RILCE, 15:2, 1999, pp. 477-479.
– Reseña (sin firma): Casa de las Américas, La Habana, núm. 208, julio-septiembre 1997, p. 155.

Edition
• (avec Marco Kunz et Cristina Mondragón). Nuevas narrativas mexicanas, Barcelona : Linkgua, 2012, 358 pp. 

Articles et Parties de livre
• «Textos y pretextos culinarios en Alfonso Reyes». In: Discursos hispánicos sobre alimentación y culinaria. Aproximaciones literarias y lingüísticas, Rolf Eberenz (ed.), Madrid, Visor, 2014, pp. 69-82.

• «Sistemas afines: estrategias autoriales en Alfonso Hernández Catá y Ramón Pérez de Ayala». Revista Casa de las Américas, La Habana, n°263 abril-junio, 2011, pp. 15-25.

• «Ramón Pérez de Ayala y el teatro». In: M. de la Torre / V. Béguelin-Argimón / R. Eberenz (eds.), Sobre tablas y entre bastidores. Acercamiento al teatro español. Madrid, Biblioteca Nueva, 2009, pp. 89-105.

• «Errancias fantásticas: la narrativa breve de Alfonso Hernández Catá». Anales. "Lo fantástico: Norte y Sur" (Departamento de Estudios Globales), Göteborg, Universidad de Göteborg, Nueva Época, núm. 11, 2008, pp. 161-174 (con 4 ilustraciones en color, pp. 10, 126, 194 y 260).

• «Atar Gull el esclavo: figuraciones del otro y figuraciones del yo de Eugène Sue a Lucio Victorio Mansilla». In: Pier Luigi Crovetto e Laura Sanfelici (ed.), Palabras e ideas. Ida y vuelta, Actas del XXXVI Congreso Instituto Internacional Literatura Iberoamericana-IILI (Genova). Roma, Editori Riuniti, University Press, Colección 'Lingue e culture', 2008 [abstract pp. 111-112 et texte complet reproduit sur CD inclus, section lettre 'P', pp. 1-9].

• «El cuento fantástico romántico: entre 'ortodoxia y herejía'». Semiosis (Revista de la Universidad Veracruzana, Xalapa, Veracruz). Tercera época, vol. II, núm. 4, julio-diciembre 2006, pp. 39-48.

• «De Miranda a Sarmiento: El viaje romántico a Suiza». In: Relato de viaje y literaturas hispánicas, Julio Peñate Rivero (ed.), Madrid, Visor, 2004, pp. 275-289.

• «Los cuentos de Payno, Prieto, Roa Bárcena, Granados Maldonados y González de la Torre en El album mexicano y su fuente francesa. Comentario bibliográfico». In: Las miradas de la crítica. Los discursos de la cultura hoy, Rosaura Hernández (ed.), México, UAM-Azcapotzalco, 2002, pp. 69-80.

• «Salir del anonimato: el inseguro camino de Francisca Betanzo». In: México en movimiento. La mujer en el dominio público y en el privado, Hub. Hermans, Catherine Raffi-Béroud (eds.), Groningen, Universidad de Groningen, Publicaciones del Centro de Estudios mexicanos, 1 septembre 2002, pp. 53-64.

• «(D)escribir la homosexualidad (algunos ejemplos modernistas)». Boletín Hispánico Helvético (Historia, teoría(s), prácticas culturales), nº cero, Madrid, primavera-otoño 2002, pp. 45-57.

• «Costumbrismo y oralidad: Astucia de Luis G. Inclán, primera novela de charros en México». In: Diálogo y oralidad en la narrativa hispánica moderna. Perspectivas literarias y lingüísticas, Rolf Eberenz (ed.), Madrid, Verbum, 2001, pp. 281-293.

• «Un dibujante francés y los primeros cuentistas mexicanos: Grandville, Payno, Prieto y Roa Bárcena». Anales de Literatura Hispanoamericana, nº 30, Madrid, Universidad Complutense, Servicio de Publicaciones, 2001, pp. 227-247 (con 6 ilustraciones).

• «Rubén Darío, l’allégorie et le roman. L’exemple de Emelina (1887)». Cahiers de la Faculté des Lettres, Université de Genève, 2000-2001, pp. 29-36.

• «Novela del modernismo y homosexualidad». In: Locos, excéntricos y marginales en las literaturas latinoamericanas, Joaquín Manzi (coord.), Poitiers, Centre de Recherches Latino-Américaines - Archivos, 1999, tomo I, pp. 115-126.

• «Continuidad de los géneros. (Algunas novelas poéticas de la vanguardia mexicana)». In: Mestizaje y disolución de géneros, Irene Andres-Suárez (ed.), Madrid, Verbum, 1998, pp. 176-195.

• «Rubén Darío y la novela». In: Rubén Darío y el arte de la prosa (ensayo, retratos y alegorías), Cristóbal Cuevas García (ed.) y Enrique Baena (coord.), Málaga, Publicaciones del Congreso de Literatura Española Contemporánea, 1998, pp. 211-225.

• «Caminos de la novela hacia la modernidad». In: Modernismo y modernidad en el ámbito hispánico, Trinidad Barrera (ed.), Sevilla, Universidad Internacional de Andalucía y Asociación Española de Estudios Literarios Hispanoamericanos, 1998, pp. 43-51.

Partie de livre - Traduction
• (Trad.fr.) Jenaro Talens. El hombre que miraba el cielo. Antología, edición quintilingüe (español, inglés, francés, ruso, polaco), Granada: Jizo, 2013.

• Cinq femmes poètes d’Amérique latine aujourd’hui. Edition bilingue. Paris, Le Temps des Cerises, 2009, 123 p. (collaboration avec Adélaïde de Chatellus, responsable d’édition).

Articles-Traductions
• Luis Iñigo Madrigal: «Les lettres de la conquête». Cadmos, n. 53, 1991, pp. 71-85.

• Miguel Rojas-Mix: «Le baroque, art d'identité américain». Cadmos, n. 53, 1991, pp. 87-99.

• Luis Íñigo-Madrigal: «Borges, Genève, Borges». Cycle "Hommage à Borges", Genève: Université de Genève, Unité d'espagnol, 1996. - 15 p. ; 21 cm.

Compte-rendus
• «José María Martínez (ed.), Cuentos fantásticos del Romanticismo hispanoamericano, Cátedra (Letras Hispánicas)», Madrid, 2011. Brumal, Revista de Investigación sobre lo Fantástico, vol. I, núm. 1, primavera 2013, pp. 163-167.

• «David Roas. De la maravilla al horror. Los inicios de lo fantástico en la cultura española (1750-1860). Pontevedra, Mirabel Editorial, 2006, 288 págs.». Anales. “Lo fantástico: Norte y Sur” (Departamento de Estudios Globales), Göteborg, Universidad de Göteborg, Nueva Época, núm. 11, 2008, pp. 286-290.

• «Sergio Chaves. Antología 1987. Poèmes et aphorismes. Buenos Aires, Torres Agüero, 1987». Condor, Revue de culture latino-américaine, 3, Lausanne, 1989-1990, pp. 213-215.


Conférences

«'Dialogisme intertextuel, intergénérique et interculturel' transatlantique au XIXe siècle: E. Sue, V. Hugo et L. V. Mansilla» (Pratiques de la comparaison, Cours-séminaire interdisciplinaire organisé par A. Izzo et U. Heidmann, CLE, UNIL, Lausanne). Octobre 2013

«Ecos góticos y fantásticos en la poesía hispanoamericana del modernismo» (X Coloquio Internacional de Literatura Fantástica: «Paisajes góticos», UNIL, Lausanne). Juin 2013

«Textos y pretextos culinarios en Alfonso Reyes» (Coloquio «Alimentación, gastronomía y textos hispánicos», UNIL, Lausanne). Juin 2012

«En torno al yo traductor y plural: la polifonía y el género en cuestión» (VIII Jornadas de Traducción colectiva: Seminario Trad-Col: traducir colectivamente la voz lírica, Facultad de Traducción e Interpretación, Universidad de Granada, Espagne). Mai 2012

«El pájaro en el puente: segundo poemario de G. A. Laplace» (Librairie "Albatros", Genève). Décembre 2011

«Incursions dans les labyrinthes du fantastique latino-américain (Borges, Cortázar et Fuentes)» (Semaine d'Introduction aux Etudes de Lettres, Séquence "Le fantastique", UNIL). Septembre 2011

«'Pasiones helvéticas': Suiza en las letras hispánicas» (Collège Madame de Staël, Genève). Invitée par la Direction du Service Enseignement et Formation, DGPO, DIP, Genève: "Demi-journée d’échanges des maîtres d’espagnol du Collège de Genève". Septembre 2010

«La novela modernista en Hispanoamérica y España» (Ciclo de conferencias : «El modernismo hispánico entre dos siglos», Université de Fribourg, Fribourg). Avril 2010

«L’Ingénieux hidalgo don Quichotte de la Manche : lectures et lecteurs» (conférence/atelier) (450e – Portes Ouvertes aux Collégiens du Canton de Genève, 26 nov.- 8 déc. 2009, Université de Genève, Genève). Décembre 2009

«Julio Cortázar o lo extraordinario cotidiano» (Programme de Formation Continue "Cultures hispaniques: cycle cinéma et littérature", Université de Genève, Genève). Octobre 2008

«Ramón Pérez de Ayala y el teatro» (Coloquio en honor del Profesor Antonio Lara : «Acercamientos al teatro español», UNIL). Juin 2008

«Sistemas afines : estategias autoriales en A. Hernández Catá y R. Pérez de Ayala» (3ème cycle de Lettres romandes, Crêt-Bérard, UNIL) mai 2008

«L’œuvre de Julio Cortázar» (Programme de Formation Continue "Cultures hispaniques: Les périodes et les grands noms de la littérature hispanique", Université de Genève, Genève). Octobre 2007

«Errancias fantásticas: la narrativa breve de Alfonso Hernández Catá» (VI Coloquio Internacional de Literatura Fantástica, Université de Göteborg, Suède). Juin 2007

«Política, nación y ficción en la Hispanoamérica del siglo XIX» (Formation Continue, "Cultures hispaniques: Les périodes et les grands noms de la littérature hispanique", Université de Genève, Genève). Juin 2007

«Traduire la poésie sud-américaine», en collaboration avec le Centre de Traduction Littéraire de l’Université de Lausanne (CTL, Université de Lausanne, Institut Littéraire Suisse, Bienne). Novembre 2006

«Atar Gull el esclavo: figuraciones del otro y figuraciones del yo de Eugène Sue a Lucio Victorio Mansilla» (XXXVI Congreso del Instituto Internacional de Literatura Ibero-americana, Universitá degli Studi di Genova, Italie). Juin 2006

«El folletín de una larga disutopía mexicana: Los bandidos de Río Frío (1889-1891) de Manuel Payno» (Leçon d'épreuve, Faculté des Lettres, Université de Lausanne). Mai 2006

«El escritor Manuel Payno y la literatura mexicana del XIX» (Amegi / Asociación de Mexicanos de Ginebra, Genève). Avril 2006

«El cuento fantástico en Hispanoamérica: pasado y presente» (Centre Culturel Latino-américain Tierra Incógnita, Genève). Novembre 2004

«De Miranda a Sarmiento: el viaje romántico a Suiza» (UNIFR, Fribourg). Mai 2004

«El cuento fantástico romántico : entre ortodoxia y herejía» (UNIBS, Bâle). Octobre 2003

«Del romanticismo al modernismo : formación y legitimación del cuento fantástico en Hispanoamérica» (UNISG, Saint-Gall). Juin 2002

«Narradoras mexicanas del modernismo : un balance» (Centro de Estudios Mexicanos, Université de Groningen, Hollande). Novembre 2001

«Astucia (1865-1866) de Luis G. Inclán, primera novela de charros en México» (UNIL, Lausanne). Juin 2000

«Grandville en México o Los procesos de formación del cuento romántico mexicano» (Universidad Autónoma Metropolitana y Casa Lamm, México). Juillet 1999

«Más historias de mujeres y de flores (Ignacio Cumplido y El Album mexicano de 1849)» (Tel Aviv University, Israel). Avril 1999

«Continuidad de los géneros. Algunas novelas hispanoamericanas de la vanguardia» (UNINE, Neuchâtel). Mai 1998

«Rubén Darío y la novela» (Universidad de Málaga, Espagne). Novembre 1997

«Caminos de la novela hacia la modernidad» (Universidad Internacional de Andalucía, La Rábida, Espagne). Septembre 1996

«Novela del modernismo y homosexualidad» (Université de Poitiers, CRNS, France). Juin 1996

«Recherches autour du roman fin-de-siècle en Amérique hispanique» (Cartigny, UNIGE). Mai 1992

«La expresión de los antagonismos históricos en El matadero, de Esteban Echeverría», en collaboration (UNINE, Neuchâtel). Décembre 1990


Organisation de colloque

(avec Prof. Marco Kunz, UNIL, et Cristina Mondragón, Tecnológico de Monterrey- Campus Ciudad de México): Colloque international «Nuevas narrativas mexicanas», Université de Lausanne, 30 juin–1 juillet 2010.


Enseignements (UNIL)

Voir portail Unisciences


Direction mémoires de Licence et Master (UNIL)

2014 Araujo, Carla. Malambo, Crónica de músicos y diablos, Chombo o la recuperación de la herencia africana en Perú y Panamá a través de la reescritura de la historia nacional. (Master)
2013 Fellay, Aurore. La cuentística de Guadalupe Dueñas y Amparo Dávila. Una poética de lo extraño. (Master)
2012 Lovey, Delphine. Teatro y poder : un acercamiento deleuziano al teatro de resistencia chileno. (Master)
2011 Pugliese, Daniel. Del boom al posboom: el erotismo en la novela de Mario Vargas Llosa. (Master)
2011 Pella, Aude. Viaje introspectivo hacia lo desconocido. Perfiles narratológicos de tres "novelas de formación" del siglo XX: Los pasos perdidos, Balún Canán y El entenado. (Licence)
2011 Rebello, Nadia. José Donoso: una narrativa ambivalente y desintegradora de la realidad. (Licence)
2011 Vázquez, Natalia. Reescrituras del cuento de hadas en la literatura femenina actual (Estudio de las figuras femeninas en Luisa Valenzuela, Rosario Ferré y Carmen Martín Gaite). (Licence)
2011 Maret, Daniela. En búsqueda de una memoria colectiva: cinco novelas actuales sobre la dictadura argentina (1976-1983). (Master)
2010 González, Natacha. La locura en el cuento fantástico español: del realismo al modernismo. (Master)
2010 Moret, Marie-Ange. Las escritoras mexicanas en el espejo de la Malinche. Historia y mito en cuatro obras contemporáneas. (Master)
2010 Develey, Tiffany. La “argentinidad” en cuestión en la Década Infame (1930-1943): Raúl Scalabrini Ortiz y Eduardo Mallea. (Licence)
2010 Pillonel, Ludovic. Las crónicas de viaje de Martín Caparrós: un compromiso político con la realidad. (Licence)
2009 Métraux, Rachel. Narrativa mexicana actual. Discusión y valoración del 'crack'. (Licence)
2008 Bottacchi, Pietro. Homosexualidad y autocensura: creación de una nueva literatura. Algunos ejemplos modernistas en las letras latinoamericanas y españolas. (Licence)
2008 Serey, Daniella. Periodismo literario e hibridez: transmedialidad y transgénero en las crónicas de Pedro Lemebel. (Licence)
2006 Obrok, Elzbieta. El río del tiempo de Fernando Vallejo: escritura autobiográfica y nostalgia de una patria imposible. (Licence)


Mandats administratifs (UNIL)

2012 (mars) Membre Commission de promotion (MER2 à MER1), Section d'espagnol (Faculté des Lettres, UNIL).
2010–2012 Membre Sous-Commission D (Compétences transverses) de la Commission de l’enseignement (Commissions permanentes, Faculté des Lettres, UNIL).
2008–2009 Vice-Présidente de la Section d’espagnol (Faculté des Lettres, UNIL).
2008–2009 Membre Commission de Nomination, Section d’espagnol (Faculté des Lettres, UNIL).


Autres activités

2014 (mars-avril) Experte-évaluatrice FRS-FNRS Belgique (Commission scientifique: "Appel Bourses et Mandats 2014")

2013 (sept.) – à ce jour Collaboration au "Programme de spécialisation en Traduction Littéraire" (Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation, Faculté des Lettres, UNIL)

2013 (sept.) – à ce jour Collaboration au "Specialization Program in New American Studies" (Master of Arts with specialization, Faculté des Lettres, UNIL)

2013 (02 sept. au 30 nov.) Tutorat académique (Diego M. Benítez Ramírez, boursier CONACYT -Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología- / División Ciencias sociales y Humanidades / Estudios Históricos Interdisciplinarios. Provenance: Université de Guanajuato, Mexique). Titre du travail de recherche: "Del decadentismo a la decadencia: una historia del modernismo mexicano, a través de Enrique González Martínez (1895-1920)".

2011(oct.)–2012(mai) Coordinatrice de l’Atelier de traduction poétique : Jenaro Talens, Anthologie de poèmes en prose, UNIL. Collaboration internationale : «Projet d’Innovation pédagogique : 'Traducir colectivamente la voz lírica’, 8ème édition»; projet de traduction multilingue organisé par Joëlle Guatelli-Tedeschi (Universidad de Granada, Facultad de Traducción e Interpretación). Autres Universités associées: New York University, Université de Varsovie, Université Linguistique de Moscou.
(Atelier: 13 séances (28h), de novembre 2011 à mai 2012. Participants: 8 étudiants de l'Université de Lausanne, niveau master).

depuis janvier 2010– Membre du Conseil de rédaction de la revue "Boletín Hispánico Helvético" (Genève)

2010(janv.)–2011(déc.) Secrétaire SSEH* («Société Suisse d’Etudes Hispaniques») (voir : portail ASSH, «Académie Suisse des Sciences Humaines et Sociales»).

*La SSEH suisse réunit env. 270 membres (étudiants, professeurs, chercheurs, etc.); elle est un forum d’échanges des hispanistes suisses entre eux, et assure les relations entre les hispanistes suisses et les autres institutions ou associations de l’hispanisme dans d’autres pays.

2010(janv.)–2011(déc.) Présidente Jury du "Prix du meilleur mémoire de Licence ou Master (domaine hispanique) des Universités suisses", délivré par la SSEH / Société Suisse d’Etudes Hispaniques (membre ASSH / Académie suisse des sciences humaines et sociales)

2005–2007 Coordinatrice de l’Atelier de traduction poétique : Cinq poétesses d’Amérique Latine contemporaine, en collaboration avec la Prof. Irene Weber-Henking, Directrice du Centre de Traduction Littéraire, UNIL. Autres Universités associées : Sorbonne/Paris IV et Université de Rouen. Coordination: Adélaïde de Chatellus, Maître de Conférences, Université de la Sorbonne/ Paris IV.
(Atelier : 9 séances (27h), de décembre 2005 à juin 2006. Participants : 5 étudiants de l’Université de Lausanne et 2 étudiants de l’Université de Genève, niveau licence).

 

 

 

Recherche:
 dans ce site:
   
   
 Go
 
rss/atom
Anthropole - CH-1015 Lausanne  - Suisse  -  Tél. +41 21 692 28 96  -  Fax +41 21 692 30 45
Swiss University