Publications des membres de la section (SERVAL)
Publications
In press |
2012 |
2011 |
2010 |
2009 |
2008 |
2007 |
2006 |
2005 |
2004 |
2003 |
2002 |
2001 |
2000 |
1999 |
1998 |
1997 |
1996 |
1994 |
1993 |
1990 |
1987 |
1986 |
1985 |
1984 |
1983 |
1982 |
1980 |
1979 |
1977 |
1976 |
1973 |
1972 |
1971 |
1970 |
1969 |
Merminod G., In Press. Parodier l'instrumentalisation de la parole dans les médias : ce que raconter peut dire. in Aguiar Mendes P. H., Avelar Miranda M., Burger M. (eds.) Le discours des médias: nouveaux objets, nouvelles perspectives d'analyse. Campinas-São Paulo, Mercado de Letras (collection Ideias sobre linguagem).
Berthoud B., Benaroyo L., Diezi J., Dubochet J, Merminod G., Papaux A., Schenk F., Usunier J. C., Volken H., In Press. Multilinguisme et construction des savoirs : lieux d'inscription dans une diversité de champs scientifiques.
Français et Multilinguisme dans la science, Synergie Monde (GERFLINT)
2.
Merminod G., In Press. "Oui mais vous avez vu ma Rolex ?" : Mise en scène des stratégies discursives de Nicolas Sarkozy par Les Guignols de l'Info.
Cahier de l'Institut de linguistique et des sciences du langage
34.
Merminod G., In Press. Dynamique réflexive et transférabilité des compétences : un usage intégré du e-Portfolio en spécialisation.
Cahier de l'Institut de linguistique et des sciences du langage
34.
Berthoud A.-C., 2012. Le projet DYLAN "Dynamique des langues et gestion de la diversité". pp. 9-12 in Revue européenne de politique linguistique = European Journal of Language Policy. Liverpool University Press, Liverpool. [url editor site]
Gradoux X., Jacquin J., 2012. La résolution d'un problème d'enseignement par l'usage de TIC ainsi que sa plus-value pédagogique. in Actes du 27e congrès de l'Association internationale de pédagogie universitaire (AIPU). [Document]
Jacquin J., 2012. L'argumentation de Georges Pompidou face à la crise. Une analyse textuelle des allocutions des 11 et 16 mai 1968. 108 p., Editions universitaires européennes. [url editor site]
Jacquin J., Micheli R., 2012. Entre texte et interaction : propositions méthodologiques pour une approche discursive de l'argumentation en sciences du langage. pp. 599-611 in Neveu F., Muni Toke V., Blumenthal P., Klingler T., Ligas P., Prévost P., Teston-Bonnard S. (eds.) 3ème Congrès Mondial de Linguistique Française (Lyon, France, 4-7 Juillet 2012).
SHS Web of Conferences
1. Institut de Linguistique Française. [Document]
[DOI]
Merminod G., 12-2012. ePortfolio as a tool for reflexivity and skills' communication : learn how to communicate skills. pp. 230-234 in Proceedings of the 10th ePortfolio & Identity Conference (ePIC).
Müller G. M., Gajo L., Berthoud A.-C., Grobet A., Steffen G., 2012. Participation, ressources plurilingues et élaboration des connaissances dans l'enseignement supérieur. pp. 193-223 in Mondada L., Nussbaum L. (eds.) Interactions cosmopolites : l'organisation de la participation plurilingue. Lambert Lucas, Limoges.
Prikhodkine A., 2012. Autonomisation du français en usage en Suisse romande: quels indicateurs?
Journal of French Language Studies
22(3) pp. 395-417.
Prikhodkine A., 2012. Prestige latent, variation spatiale et dynamique sociale: le cas des professions intermédiaires. pp. 2217-2229 in Actes du CMLF 2012 : 3e Congrès Mondial de Linguistique Française. [DOI]
Singy Pascal, Bourquin Céline, 2012. Usages langagiers et jeunes générations: regards de périphérie.
Langage et société
141 pp. 99-115. [DOI]
Burger Marcel, Jacquin Jérôme, Micheli Raphaël (eds.) 2011. La parole politique en confrontation dans les médias.
Culture & Communication
. 228 p., De Boeck. [url editor site]
Berthoud A.-C., 2011. Introduction. pp. 1-6 in Berthoud A.-C., Gradoux X., Steffen G. (eds.) Plurilinguismes et construction des connaissances.
Cahiers de l'ILSL
30. Institut de linguistique et des sciences du language, Lausanne.
Berthoud A.-C., 03-2011. Vers une science polyglotte.
fns info
12 p. 1. [url editor site]
Berthoud A.-C., Grin F., Lüdi G., 2011. The DYLAN Project Booklet. 35 p. [url editor site]
Blanc J.-B., 2011. La statistique des langues et des nationalités en Europe centrale.
Bulletin de linguistique et des sciences du langage
26.Faculté des lettres.
Burger Marcel, Jacquin Jérôme, Micheli Raphaël, 2011. L'analyse de la confrontation dans les discours politico-médiatiques contemporains. pp. 7-24 in Burger Marcel, Jacquin Jérôme, Micheli Raphaël (eds.) La parole politique en confrontation dans les médias.
Culture & Communication
. De Boeck, Bruxelles. [url editor site]
Jacquin J., 2011. Orientation interactionnelle et multimodale vers l'activité de "débattre" : analyse d'un extrait de débat public.
Mots
96 pp. 45-62. [Document]
Jacquin Jérôme, 2011. Le/La polémique : une catégorie opératoire pour une analyse discursive et interactionnelle des débats publics ?
Semen
31 pp. 43-60. [Document]
[url editor site]
Jacquin Jérôme, 2011. Localiser, décrire et faire voir le fait argumentatif : le modèle dialogal de l'argumentation au défi d'un corpus complexe.
A contrario
16 pp. 88-109. [url editor site]
Moraz Myriam, Prikhodkine Alexei, 2011. Phonétique et approche actionnelle : une mise en pratique.
A Contrario
15 pp. 99-115.
Müller Gabriele M., 2011. Mehrsprachigkeit an Hochschulen. pp. 113-134 in Kreis Georg (eds.) Babylon Europa : zur europäischen Sprachlandschaft. Schwabe, Basel.
Müller Gabriele M., Grobet Anne, 2011. Construction des connaissances dans un contexte d'apprentissage bilingue au niveau tertiaire: les réseaux conceptuels.
Cahiers de l'ILSL
30 pp. 37-69.
Prikhodkine A., 2011. Noms et prénoms exolingues : perception, transmission et enjeux.
Nouvelle revue d'onomastique
53 pp. 165-182.
Prikhodkine Alexei, 2011. Dynamique normative du français en usage en Suisse romande.
Espaces discursifs
. 342 p., L'Harmattan.
Steffen G., Borel S., 2011. Les activités de reformulation dans et pour la conceptualisation des savoirs scientifiques. Passages du monolinguisme au bilinguisme. pp. 145-164 in Berthoud A.-C., Gradoux X., Steffen G. (eds.) Plurilinguismes et construction des savoirs.
Cahiers de l'ILSL
30. Les Cahiers de l'ILSL, Université de Lausanne.
Steffen G., Pantet J., 2011. L'enseignement plurilingue au tertiaire : regards croisés sur les représentations et les pratiques d'enseignement. pp. 95-144 in Berthoud A.-C., Gradoux X., Steffen G. (eds.) Plurilinguismes et construction des savoirs.
Cahiers de l'ILSL
30. ILSL, Lausanne.
Steffen Gabriela, 2011. Travail bilingue et intégré des savoirs disciplinaires et linguistiques: apprentissage dans l'enseignement bilingue au secondaire II. 249 p., Université de Lausanne, Faculté des lettres, Berthoud A.-C., Gajo L. (dir.).
Xanthos A., Laaha S., Gillis S., Stephany U., Aksu-Koç A., Christofidou A., N. Gagarina N., Hrzica G., Nihan Ketrez F., Kilani-Schoch M., Korecky-Kröll K., Kovačević M., Laalo K., Palmović M., Pfeiler B., Voeikova M. D., Dressler W. U., 06-2011. On the role of morphological richness in the early development of noun and verb inflection.
First Language
31 pp. 461-479. [DOI]
Singy Pascal, Bourquin Céline, Weber Orest (eds.) 2010. Language barriers in clinical settings = Barrières linguistiques en contexte médical.
Cahiers de l'ILSL
28.Institut de linguistique et des sciences du language.
Berthoud A.-C., 2010. Introduction. pp. 5-9 in Les enjeux du plurilinguisme pour la construction et la circulation des savoirs. Schweizerische Akademie der Geistes- und Sozialwissenschaften, Bern. [url editor site]
Berthoud A.-C., 2010. Le projet DYLAN ou les enjeux politiques, cognitifs et stratégiques du plurilinguisme. pp. 3-33 in Notions en questions en didactique des langues : les plurilinguismes.
Les Cahiers de l'Acedle
7(1). Université de Nancy, Nancy. [Document]
[url editor site]
Berthoud A.-C., 2010. Un exemple de recherche EU: le projet DYLAN 6e Programme-cadre européen.
Bulletin / Académie suisse des sciences humaines et sociales
3 pp. 56-57. [url editor site]
Berthoud A.-C., Grin F., Lüdi G., 2010. Le projet DYLAN "Dynamique des langues et gestion de la diversité". pp. 13-23 in Rocci A., Duchêne A., Gnach A., Stotz D. (eds.) Sociétés en mutation : les défis méthodologiques de la linguistique appliquée.
Bulletin VALS/ASLA ; numéro spécial
2. Centre de linguistique appliquée de l'Université de Neuchâtel, Neuchâtel. [url editor site]
Berthoud A.-C., Lüdi G., 2010. Language policy and planning. pp. 479-496 in Wodak R., Johnstone B., Kerswil P. (eds.) Multilingualism and Contact.
Sage Handbook of Sociolinguistics
. Sage, London.
Capt V., Jacquin J., Pahud S., 2010. La figure de l'étranger dans les discours d'un parti politique suisse nationaliste : modes de désignation, traits stéréotypiques et émotions visées.
Textes & Contextes
5 pp. NA. [url editor site]
Jacquin Jérôme, Pantet Jeanne, 2010. Le code-switching comme ressource stratégique pour la gestion de l'interaction multilingue : coordination et leadership dans un groupe de travail.
Bulletin suisse de linguistique appliquée
Numéro spécial 2010/1 pp. 71-88. [Document]
Jaques Albin, Moret Jean-Louis, 2010. Des racines de noms de plantes.
Portraits de botanique
36. 32 p., Musée botanique cantonal.
Mahmoudian M., 2010. Conscience linguistique et enseignement de la langue première. pp. 205-221 in Tigziri N. (eds.) Actes du Colloque international sur l'enseignement des langues maternelles, Tizi Ouzou, 2010.
Mahmoudian M., 2010. Signification linguistique : régularités et variabilités. pp. 147-167 in Abecassis M., Ledegen G. (eds.) Les voix des Français. Peter Lang, Berne.
Merminod G., 2010. Argumentation et narration dans le discours publicitaire. Université de Lausanne, Faculté des lettres, Burger M. (dir.).
Serra C., Steffen G., 09-2010. Acquisition des concepts et intégration des langues et des disciplines dans l'enseignement bilingue. pp. NA in Carol R. (eds.) Apprendre en classe d'immersion - quels concepts - quelle théorie? L'Harmattan, Paris. [url editor site]
Serra Cecilia, Steffen Gabriela, 2010. Acquisition des concepts et intégration des langues et des disciplines dans l'enseignement bilingue. pp. 129-186 in Carol Rita (eds.) Apprendre en classe d'immersion : quels concepts? quelle théorie?
Sémantiques
. L'Harmattan, Paris.
Singy P., Bourquin C., Sulstarova B., Weber O., 2010. La sociolinguistique en psychiatrie de liaison: un certain regard [Sociolinguistics and liaison psychiatry].
Revue Médicale Suisse
6(236) pp. 343-345. [Pubmed]
Singy Pascal, Bourquin Céline, Weber Orest, Sulstarova Brikela, Guex Patrice, 2010. Langue première et langue seconde dans l'activité médico-préventive : un éclairage.
Cahiers de l'ILSL
28 pp. 169-180.
Borel S., Grobet A., Steffen G., 2009. Enjeux d'une didactique plurilingue: entre représentations et pratiques courantes.
Bulletin Vals-Asla
89 pp. 217-238. [url editor site]
Goldsmith J., Xanthos A., 2009. Learning phonological categories.
Language
85(1) pp. 4-38. [Document]
Jaques Albin, 2009. De l'indo-européen au francoprovençal.
Documents / RéseauPatrimoineS
11 pp. 9-12.
Mahmoudian M., 2009. Théorie linguistique face à la complexité des langues.
La Linguistique
45(2) pp. 3-30.
Moret J.-L., Jaques Albin, 2009. Le nom des plantes en patois vaudois: une affaire de linguiste et de botaniste.
Rapport annuel de la Société académique vaudoise
2008 pp. 52-67. [Document]
Prikhodkine A, 2009. Dynamique normative du français en usage en Suisse romande. Etude sociolinguistique dans les cantons de Vaud, Genève et Fribourg. Université de Lausanne, Faculté des lettres, Jolivet R. (dir.).
Berthoud A.-C., 2008. Enfocaments diversos sobre un plurilingüisme que cal inventar. pp. 31-39 in Martí i Castell J., Mestres i Serra J. M. (eds.) El multilingüisme a les universitats en l'espai europeu d'educacio superior (Actes del seminari del CUIMPB-CEL 2007). Institut d'Estudis Catalans, Barcelona. [url editor site]
[DOI]
Berthoud A.-C., 2008. Le projet DYLAN "Dynamiques des langues et gestion de la diversité" : un aperçu.
Sociolinguistica
22 pp. 171-185.
Berthoud A.-C., 2008. Un champ de recherche à inventer. pp. 127-137 in Lauridson K. M., Toudic D. (eds.) Languages at Work in Europe: Festschrift in Honour of Professor Wolfgang Mackiewicz. University Press, Berlin. [url editor site]
Berthoud A.C., Mueller Gabriele M. (trad.), 2008. Mehrsprachigkeit als Kaleidoskop des Wissens. pp. 189-199 in Lüdi G., Seelmann K., Sitter-Liver B. (eds.) Sprachenvielfalt und Kulturfrieden : Sprachminderheit - Einsprachigkeit - Mehrsprachigkeit: Probleme und Chancen sprachlicher Vielfalt. Academic Press, Fribourg.
Gajo L. et al., 2008. Rapport final du projet n°405640-108656 dans le cadre du PNR 56 "Diversité des langues et compétences linguistiques en Suisse", Construction intégrée des savoirs linguistiques et disciplinaires dans l'enseignement bilingue au secondaire et au tertiaire. FNRS. [url editor site]
Jacquin Jérôme, Pantet Jeanne, Zalla Ema, 2008. Méthodes de recherche de la tâche UNIL au sein du projet DYLAN. in Multilingualism in Urban Contexts. [Document]
Mahmoudian M., 2008. Genèse et développement de la linguistique vus à travers la correspondance de N. S. Troubetzkoy.
La Linguistique
42(2) pp. 117-125.
Moreau M.-L., Bouchard P., Demartin S., Gadet F., Guerin E., Harmegnies B., Huet K., Laroussi F., Prikhodkine A., Singy P., Thiam N., Tyne H., 2008. Les accents dans la francophonie : une enquête internationale.
Français et société
.Service de la langue française.
Moret J.-L., Jaques A., 2008. Le nom des plantes en patois vaudois.
Mémoires de la Société vaudoise des Sciences naturelles
21. 248 p., Société vaudoise des Sciences naturelles.
Müller Gabriele M., 2008. Koreferat zum dritten Abschnitt: Rechte der Minderheitsgesellschaften auf Pflege von Kultur une Sprache. pp. 179-188 in Lüdi G. (eds.) Sprachenvielfalt und Kulturfrieden. Sprachminderheit - Einsprachigkeit - Mehrsprachigkeit: Probleme und Chancen sprachlicher Vielfalt. Academic Press, Fribourg.
Müller Gabriele M., Pantet Jeanne, 2008. Plurilinguisme et construction des savoirs disciplinaires dans l'enseignement universitaire.
TRANEL
48 pp. 105-124.
Prikhodkine A., Singy P., Charton N., Iannelli A., 2008. Tout nom n'est pas bon à dire. Discriminations à l'embauche en Suisse romande.Bulletin de linguistique et des sciences du langage, Université de Lausanne.
Berthoud A.-C., 2007. Regards croisés sur un plurilinguisme à inventer. pp. 43-49 in Langues en contexte et en contact.
Cahiers de l'ILSL
23. Institut de Linguistique et des Sciences du Langage, Université de Lausanne.
Berthoud A.-C., 2007. Viser les marges pour atteindre l'essence. pp. 481-485 in Da Cunha A., Matthey L. (eds.) La ville et le savoir urbain: des savoirs émergents. Presses polytechniques et universitaires romandes, Lausanne. [url editor site]
Molina Maria Eugenia, Steffen Gabriela, 2007. Langues en contact : regards croisés sur des interactions à l'hôpital et en classe bilingue.
Cahiers de l'ILSL
23 pp. 93-107.
Müller Gabriele M., 2007. Entre l'unité de construction d'un tour et l'organisation de tours multi-unité: la pseudo-clivée en interaction.
TRANEL
48 pp. 157-176.
Xanthos A., 2007. Apprentissage automatique de la morphologie : le cas des structures racine-schème. 211+65 p., Université de Lausanne, Faculté des lettres, Bavaud F. (dir.).
Xanthos A., 2007. General results. pp. 59-66 in Laaha S., Gillis S. (eds.) Typological perspectives on the acquisition of noun and verb morphology.
Antwerp Papers in Linguistics
112. University of Antwerp, Rolf Nys University of Antwerp Department of Linguistics Universiteitsplein BE-2610 Antwerpen BELGIUM. [url editor site]
Prikhodkine A., Singy P., 2006. Variétés locales du français et normes cachées. pp. 287-290 in López M., Montes López M. (eds.) Perspectives fonctionnelles: emprunts, économie et variation dans les langues. Lugo: Editorial Axac.
Singy Pascal, Schaffter Manuel, Bourquin Céline, Prikhodkine Alexei, Spencer Brenda, Guex Patrice, 2006. Le sens des mots de la prévention VIH/sida en Suisse romande: présentation des premiers résultats d'une enquête liant sciences médicales et sciences de la communication. p. 163 in Neurosciences & Psyche : CHUV research day, February 2, 2006. [url editor site]
Xanthos A., Hu Y., Goldsmith J., 2006. Exploring variant definitions of pointer lenght in MDL. pp. 32-40 in Proceedings of the 8th Meeting of the ACL Special Interest Group in Computational Phonology (SIGPHON 2006) at HLT-NAACL 2006.
Bavaud F, Xanthos A, 2005. Markov associativities.
Journal of Quantitative Linguistics
12 pp. 123-137. [Document]
[DOI]
Berthoud A C, 2005. Traitement des arguments et de leur mise en texte dans le processus de rédaction conversationnelle: continuité entre objets linguistiques et non linguistique. in Bouchard R, Mondada L (eds.) Les processus de la rédaction collaborative. L'Harmattan.
Berthoud A.C., Gajo L., 2005. Bricolages métalinguistiques pour construire des savoirs non linguistiques. in Beacco J.C., Chiss J.L., Cicurel F., Véronique D. (eds.) Les cultures éducatives et linguistiques dans l'enseignement des langues. PUF.
Fehlmann M, 2005. Actes de langage et pouvoir des mots: Affranchissement, bannissement, promesse et serment dans les langues classiques.
BIL
23 pp. 1-52.
Jolivet R, Tigziri N, 2005. Sociolinguistique et enseignement de la langue maternelle. Remarques sur quelques aspects de la réforme de l'enseignement du français en Suisse romande. pp. 83-88 in Rispail M (eds.) Langues maternelles : contacts, variations et enseignement. Le cas de la langue amazighe. L'Harmattan.
Prikhodkine A., Singy P., 2005. Français régional et normes de prestige.
Etudes Genre
pp. 69-72.
Schaffter Manuel, 2005. Communiquer entre soignants : l'imaginaire linguistique des professionnels d'un réseau suisse romand de soins psychiatriques. (Raisons de santé ; 105), 48 p., Lausanne : Hospices/CHUV, Département universitaire de psychiatrie adulte (DUPA). [Document]
Singy P, 2005. Langue & Genre. pp. 87-93 in Geissner H K (eds.) Kommunikationskulturen. Intra- und interkulturell. Festschrift fuer Edith Slembek. Sprechen und Verstehen. Schriften zur Kommunikationstheorie und Kommunikationspädagogik. Roehrig- Universitätsverlag.
Singy P., Guex P., 2005. The interpreter's role with immigrant patients: contrasted points of view.
Communication & Medicine
2(1) pp. 45-51. [DOI]
[Pubmed]
Weber O, Singy P, Guex P, 2005. Interpreting and Gender in Medical Context. pp. 137-147 in Santaemilia J (eds.) Gender, Sex and Translation. St Jerome Publishing.
Xanthos A., 2005. Evaluation du savoir acquis en langue maternelle: un exemple en syntaxe. pp. 151-164 in Rispail M. (eds.) Langues maternelles : contacts, variations et enseignement, Le cas de la langue amazighe. Paris : L'Harmattan, Paris.
Singy P (eds.) 2004. Identités de genre, identités de classe est insécurité linguistique en Suisse romande.Peter Lang.
Alber J-L, 2004. Les ressorts d'une africanité réinventée à Maurice. pp. 99-118 in Dejan D. (eds.) Fabrication des tranditions. Invention de modernité. Editions de la Maison des sciences de l'homme.
Alber J-L, 2004. Quelques remarques concernant l'article "Interlangue et conversation exolingue" . pp. 201-204 in Un parcours au contact des langues: textes de Bernard Py commentés. Didier, Crédif..
Berthoud A-C, 2004. Ces obscurs objets du discours.
Cahier des Conférences de l'Académie
12.
Berthoud A-C, 2004. Regards croisés sur un objet à inventer. in Structures et discours. Mélanges offerts à Eddy Roulet. Nota bene, Université de Laval.
Berthoud A-C, 2004. Voyage en spirale ou éloge de l'inversion. in Un parcours au contact des langues. Textes de Bernard Py commentés. Didier.
Bouchard P., Harmegnies B., Moreau M.-L., Prikhodkine A., Singy P., 2004. La norme dans la francophonie périphérique: externe ou interne? Une étude expérimentale en Belgique, au Québec et en Suisse. pp. 51-71 in Bouchard P. (eds.) La variation dans la langue standard. Montréal: Office québécois de la langue française.
Bourquin C, 2004. Données linguistiques, données sociolinguistiques : le traitement labovien du vernaculaire africain-américain .
TRANEL
40 pp. 11-26.
Jolivet R, Rouiller F, 2004. Pratiques et représentations linguistiques au Niger, Cahiers de l'ILSL no 15.ILSL, Faculté des lettres, Université de Lausanne.
Kouoh Mboundja C.J., 2004. Bàlò? (bantu A13) : description phonologique et morphologique. 367 p., Université de Lausanne, Faculté des lettres, Jolivet R. (dir.).
Molina M, Py B, Berthoud C, 2004. Place du castillan dans l'environnement scolaire des élèves d'origine espagnole.
Babylonia
N1.
Molina M., Gajo L., D'Onofrio A., 2004. Langage et contexte: essais de construction dans divers services hospitaliers.
Cahiers de l'ILSL
16 pp. 7-32.
Prikhodkine A, 2004. Variation spatiale du lexique et hiérarchisation des régionalismes: l'insécurité linguistique en question (le cas du français parlé en Pays de Vaud) . pp. 99-120 in Bouchard P. (eds.) La variation dans la langue standard. Actes du colloque tenu les 13 et 14 mai 2002 à l'Université Laval dans le cadre du 70e Congrès de l'ACFAS. Office québécois de la langue française.
Prikhodkine A., 2004. Choix lexical : quel potentiel de concurrence pour les régionalismes ? pp. 153-155 in Feuillard C (eds.) Créoles - Langages et Politiques linguistiques. Peter Lang.
Sandoz C, 2004. Rapine, demande de réparation, déclaration de guerre. Notes de lexicologie latine .
Etudes de Lettres
pp. 47-55.
Singy P, 2004. A propos de l'interprétariat en milieu médical . pp. 245-258 in Feuillard C (eds.) Langages et politiques linguistiques. Peter Lang.
Singy P, 2004. Le sida au cabinet médical: les mots pour en parle.M & H Médecine & Hygiène.
Singy P., 2004. Le français au Niger: pratiques déclarées et représentations.
Cahiers de l'ILSL
15 pp. 109-126.
Singy P., Mottaz Baran A., Amstalden M., Prikhodkine A., Jufer N., 2004. Identités de genre, identités de classe et insécurité linguistique.Berne: Peter Lang.
Singy P., Weber O., Sulstarova B., Schaffter ., Guex P., 2004. Quelle(s) langue(s) pour la prévention VIH/sida auprès des Subsaharien-ne-s francophones de Suisse Romande ? le point de vue de témoins privilégiés.
Cahiers de l'ILSL
16 pp. 159-173.
Xanthos A, 2004. An Incremental Implementation of the Utterance-Boundary Approach to Speech Segmentation", Proceedings of Computational Linguistics in the Netherlands, CLIN 2003.
APIL
.
Xanthos A, 2004. Combining Utterance-Boundary and Predictability Approaches to Speech Segmentation, Proceedings of the Psycho-computational Models of Language Acquisition Workshop, 20th International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of COLING
pp. 93-100. [url editor site]
Xanthos A., 2004. An Incremental Implementation of the Utterance-Boundary Approach to Speech Segmentation. pp. 171-180 in Decadt B., Hoste V., De Pauw G. (eds.) Computational Linguistics in the Netherlands 2003 (CLIN 2003).
Antwerp Papers in Linguistics
111. [url editor site]
Xanthos A., 2004. Combining Utterance-Boundary and Predictability Approaches to Speech Segmentation. pp. 93-100 in Proceedings of the Psychocomputational Models of Language Acquisition Workshop at Cooling 2004.
Xanthos A., 2004. Structure atomique et structures linguistiques. pp. 149-151 in Feuillard C. (eds.) Créoles - Langages et Poliiques linguistiques. Bern : Peter Lang, Bern.
Alber JL, 2003. Le cosmopolitisme en perspective : introduction / Kosmopolitische Perspektiven: Eine Einführung.
Tsantsa
8 pp. 5-26.
Alber JL, 2003. Penser les relations interculturelles: une perspective anthropologique. pp. 20-27 in Claudio Nodari, Denise Darin (eds.) Normes proposées pour les cours de communication interculturelle. Commission suisse pour l'UNESCO.
Berthoud A.C, 2003. Autonymie et construction interactive des objets de connaissance. Parler des mots. Le fait autonymique en discours.Presses Sorbonne Nouvelle.
Berthoud A.C, 2003. Plurilinguisme et recherche. Introduction à la table ronde, Langues et production du savoir.Actes du colloque de l'ASSH.
Berthoud AC, 2003. Des pistes de recherche à explorer, Plurilinguisme, Mehrsprachigkeit, Plurilingualism. Enjeux identitaires, socio-culturels et éducatifs, Festschrift für Georges Lüdi.A. Franke Verlag.
Berthoud AC, 2003. Les défis de la communication scientifique dans une société multilingue et multiculturelle.Institut de linguistique et des sciences du langage. [url editor site]
Cochand P, Singy P, Dennler G, Weber O, 2003. Perception du système de soins par les jeunes homosexuels de Suisse romande.
Infothèque sida
3/4 pp. 74-75.
Mahmoudian M., 2003. Qu'est-ce que la sociolinguistique ?
Problem de lingvistica generala si romanica
1 pp. 227-241.
Métraux J.C., Weber O., Singy P., Guex P., 2003. Introduction à la problématique santé et migration.
Cahiers Médico-Sociaux
pp. 11-35.
Molina M.E, Weber O, 2003. Le point de vue des médiateurs culturels/interprètes. in Guex P, Singy P (eds.) Quand la médecine a besoin d'interprètes. Médecine et Hygiène.
Prikhodkine A, Singy P, Bouchard P, Harmegnies B, Moreau ML, 2003. Variation linguistique et imaginaire linguistique : portée et limites d'une technique d'investigation. pp. 147-168 in B. Laceb (eds.) Actes du colloque international "Tamazight face aux défis de la modernité", Boumerdès 15-17 juillet 2002. Alger: B. Ould Mohand.
Sandoz C, 2003. L'appréhension du sens dans la reconstruction du vocabulaire culturel indo-européen. pp. 123-128 in Sylvie Vanséveren (eds.) Modèles linguistiques et idéologies: indo-européen. II.Disciplines et pratiques. Editions Ousia.
Singy P, 2003. Le corps médical face aux patients migrants : entre traduction idéale et idéal de traduction.
La linguistique
vol. 30 pp. 137-152.
Singy P., 2003. Le cadre de l'enquête.
Cahiers Médico-Sociaux
pp. 37-46.
Singy P., Cochand P., Weber O., Denneler G., 2003. Perception de la prise de risque VIH et de sa prévention.
Médecine et Hygiène
61(2423) pp. 305-309. [Web of Science]
Singy P., Guex P., 2003. Santé, migration et médiation.
Cahiers Médico-Sociaux
pp. 5-10.
Singy P., Guex P., Weber O., Métraux J.C., 2003. Conclusion et perspectives.
Cahiers Médico-Sociaux
pp. 165-171.
Singy P., Schaffter M., 2003. Développement d'un partenariat au sein d'un réseau de soins : regards croisés.
Médecine et Hygiène
61(2423) pp. 310-312.
Singy P., Weber O., Stoll B., 2003. Un jeu de position modifié.
Cahiers Médico-Sociaux
pp. 47-58.
Weber Orest, Singy Pascal, Guex Patrice, 2003. Entre soignants et soignés, la culture ?
Agenda interculturel
215 pp. 27-33.
Xanthos A, 2003. Du k-gramme au mot: variation sur un thème distributionnaliste.
BIL
21.
Xanthos A., 2003. Du k-gramme au mot: variation sur un thème distributionnaliste.
Bulletin de linguistique et des sciences du langage (BIL)
21. 79 p., Lausanne: Université de Lausanne. [Document]
[url editor site]
Singy P (eds.) 2002. Le français parlé dans le domaine francoprovençal.P. Lang.
Alber JL, 2002. De l'euphémisation: considérations sur la rectitude politique. pp. 145-164 in Rist Gilbert (eds.) Les mots du pouvoir: sens et non-sens de la rhétorique internationale. PUF.
Alber JL, 2002. Le concept anthropologique de "culture": repères et mises au point.
Terra Cognita: Quelle culture ? Revue suisse de l'intégration et de la migration. Commission fédérale des étrangers
1 pp. 34-40.
Bavaud F, Xanthos A, 2002. Thermodynamique et statistique textuelle: concepts et illustrations. pp. 101-111 in Actes des 6es Journées Internationales d'Analyse Statistique des Données Textuelles (JADT 2002). JADT.
Berthoud AC, 2002. Acquisition, action et interaction. in Cicurel F, Véronique D (eds.) Discours, action et appropriation des langues. Presses de la Sorbonne Nouvelle.
Berthoud AC, 2002. Autonymie et construction interactive des objets de connaissance. in Authier-Revuz J (eds.) L'autonymie. Presses de la Sorbonne Nouvelle.
Brikela S, 2002. Modes interactionnels et genre. Université de Lausanne, Faculté des lettres, (dir.).
Gajo L, 2002. Enseignement des langues et didactique du bilinguisme en Suisse: vers la fédération d'enjeux particuliers.
Triangle: Diversification et curriculum dans l'apprentissage des langues étrangères
18.
Gajo L, Mondada L, 2002. Pratiques et appropriation de l'entretien dans une pluralité de contextes. in Cicurel F, Véronique D (eds.) Discours, action et appropriation des langues. Presses Sorbonne Nouvelle.
Gajo L, Serra C, 2002. Bilingual teaching: connecting language and concepts in mathematicsin. in So DWC, Jones GM (eds.) Education and Society in Plurilingual Contexts. Brussels University Press (VUB).
Gajo L, Traverso V, 2002. Analyse de l'interaction interculturelle. Une recherche sur les migrants dans différents services hospitaliers.
Tsantsa (Revue de la société suisse d'ethnologie)
7.
Georgieva A, 2002. Emotion, interactions, acquisition. Université de Lausanne, Faculté des lettres, (dir.).
Mirimanoff N., 2002. Approche linguistique des écritures alphabétiques.
Molina ME, 2002. Communication interculturelle en psychiatrie: enjeux linguistiques.
Tranel
36 pp. 101-112.
Novosseltseva J, 2002. Construction de la détermination en français chez les apprenants russes. Université de Lausanne, Faculté des lettres, (dir.).
Parmentier-Schuijt S, 2002. Acquisition de la phrase de base, de la maîtrise des temps et des formes verbales, dans la conversation et la narration. Etude comparative de leur développement chez les enfants francophones et néerlandophones âgés de 4, 6 et 8 ans.
Prikhodkine A., 2002. Etude sociolinguistique de la dynamique lexicale dans les zones périphériques de l'espace francophone (le cas du français parlé en Suisse romande). pp. 139-163 in Pascal Singy (eds.) Le français parlé dans le domaine francoprovençal : une réalité plurinationale. Lang.
Prikhodkine A., 2002. Lexique régional et imaginaire linguistique: instabilité évaluative? pp. 49-54 in Houdebine A.-M. (eds.) L'Imaginaire Linguistique. Paris: L'Harmattan.
Prikhodkine A., 2002. Lexique régional et insécurité linguistique: quels rapports en Pays de Vaud? pp. 139-164 in Singy P. (eds.) Le français parlé dans le domaine francoprovençal. Berne: Peter Lang.
Punchihetti S, 2002. Le rôle des connaissances métalinguistiques des langues déjà acquises dans l'apprentissage d'une nouvelle langue étrangère. Université de Lausanne, Faculté des lettres, (dir.).
Sandoz C, 2002. La linguistique. pp. 389-399 in Histoire de l'Université de Neuchâtel, tome 3. Université de Neuchâtel et Editions Gilles Attinger.
Sandoz C, 2002. Latin novicius et l'origine des adjectifs en -icius. pp. 394-398 in Pol Defosse (eds.) Hommages à Carl Deroux, tome II. Editions Latomus.
Singy P, 2002. Accent vaudois: le complexe des riches ? pp. 165-186 in Singy P (eds.) Le français parlé dans le domaine francoprovançal: une réalité plurinationale. Peter Lang.
Singy P, 2002. Femmes médecins ou médecins femmes ?
M&H
pp. 655-659.
Singy P, 2002. La francophonie de périphérie: une certaine communauté de destins. pp. 148-171 in Laceb MO (eds.) Tamazight face aux défis de la modernité. Haut commissariat à l'Amazighité.
Singy P, 2002. Le français des romands. in Peeters B (eds.) Le français dans tous ses états, CD-rom. Peeters.
Singy P, 2002. Le français en zone francoprovençale: trois pays concernés. pp. 1-13 in Singy P (eds.) Le français parlé dans le domaine francoprovençal: une réalité plurinationale. Peter Lang.
Singy P, 2002. Le français régional à l'école 2002.
Résonances
11 pp. 28-30.
Singy P, 2002. Un modèle linguistique au service de la santé ? pp. 97-102 in Houdebine AM (eds.) L'imaginaire linguistique: bilan et perspective. L'Harmattan.
Singy P, Amstalden M, 2002. Les raisons d'effacer son accent: entre accomodation et insécurité linguistique. pp. 43-48 in L'imaginaire linguistique: bilan et perspective. L'Harmattan, Houdebine AM dir..
Singy P, Cochand P, 2002. Perception du système de soins chez les jeunes homosexuels et bisexuels de Suisse romande.
Aids Info Docu, FNS
pp. 45-46.
Singy P, Lambert H, 2002. Les médiateurs interprètes culturels en médecine: quel statut ? pp. 166-176 in Sabatier C, Douville O (eds.) Culture, intégration et santé mentale. L'Harmattan.
Singy P, Prikhodkine A, 2002. Variabilité linguistique et imaginaire linguistique: portée d'une technique d'investigation. pp. 128-147 in Laceb MO (eds.) Tamazight face aux défis de la modernité. Haut commissariat à l'Amazighité.
Singy P, Weber O, Guex P, 2002. Die Situation der Migranten im Gesundheitswesen: eine Erfahrungsberich in Lausanne. pp. 551-575 in Migrations und die Schweiz. Seismo.
Singy P, Weber O, Guex P, 2002. Les migrants face au système de soins: une expérience à Lausanne. pp. 528-547 in Les Migrations et la Suisse. Seismo.
Viredaz R., 2002. Les palatalisations en grec ancien.
Xanthos A, Bavaud F, 2002. Thermodynamique et statistique textuelle: concepts et illustrations. in Actes des 6èmes Journées Internationales d'Analyse Statistique des Données Textuelles (JADT 2002), Rennes. IRISA-INRIA.
Alber J.L., 2001. De l'euphémisation: considérations sur la rectitude politique. pp. 145-164 in Rist Gilbert (eds.) Les mots du pouvoir: sens et non-sens de la rhétorique internationale. PUF.
Alber JL, 2001. Les ressorts d'une "africanité" réinventée à Maurice. in Les traditions inventées, bilan et perspectives d'un paradigme. Hommages à Eric Hobsbawm. Maison des sciences de l'Homme.
Berthoud AC, 2001. Des formes formes émergentes pour l'interaction. in Berthoud AC, Mondada L. (eds.) Modèles du discours en confrontation. Peter Lang.
Berthoud AC, 2001. Négocier des faits de langue pour le discours. in de Gaulmyn MM, Bouchard R, Rabatel A. (eds.) Le processus rédactionnel. Ecrire à plusieurs voix. L'Harmattan.
Berthoud AC, 2001. Postface. in Gajo L, Mondada L. (eds.) Interactions et acquisitions en contexte, PNR 33. Editions universitaires de Fribourg.
Berthoud AC, 2001. Préface. in Berthoud AC, Mondada L (eds.) Modèles du discours en confrontation. Peter Lang.
Berthoud AC, 2001. Préface. in Efficacité des systèmes de formation. Ouvrage final de synthèse du PNR 33. FNRS.
Berthoud AC, 2001. Traces discursives de la construction des représentations. in La représentation des langues et de leur apprentissage. Didier.
Berthoud AC, Kalliokoski J, Mackiewicz W, Truchot C, van de Craen P, 2001. Document de référence. Une politique linguistique pour les universités en Europe.Université de Lausanne.
Bornand S, 2001. "Quand un zima rencontre un marabout": Analyse de trois récits de jasare ayant pour objet le face-à-face de l'islam et des religions du terroir (Niger). pp. 333-344 in Partenariats Nord-Sud. Forschungs-partnerschaften. Forum suisse des africanistes 3. LIT Verlag.
Cochand Pierre, Singy Pascal, 2001. Développement identitaire et risques de contamination par le VIH chez les jeunes homosexuels et bisexuels en Suisse romande. (Raisons de santé ; 71), 65 p., Lausanne: Département universitaire de psychiatrie adulte (DUPA). [Document]
Gajo L, 2001. Formation en langues dans les universités et hautes écoles suisses: état des lieux et innovations.Rapport élaboré dans le cadre du TNP 2, projet de réseau thématique du Conseil européen pour les langues.
Gajo L, 2001. Immersion, bilinguisme et interaction en classe.Didier.
Gajo L, Berthoud AC, 2001. Négocier des faits de langue pour le discours. in Ecrire à plusieurs voix. L'Harmattan.
Gajo L, Graber M, Molina M, D'Onofrio A, 2001. Communication entre soignants et patients migrants: quels moyens pour quels services ?
Bulletin VALS-ASLA (Bulletin suisse de linguistique appliquée)
74.
Gajo L, Mondada L, 2001. Classroom Interaction and the Bilingual Resources of Migrant Students in Switzerland. in Voices of Authority: Education and Linguistic Difference. Ablex Publishing ("Contemporary Studies in Linguistics and Education", vol. I).
Gajo L, Mondada L, 2001. Communiquer en milieu hospitalier: de la relation de soins à l'expertise médicale.
Bulletin VALS-ASLA (Bulletin suisse de linguistique appliquée)
74.
Mirimanoff N, 2001. Enonciation et pragmatique dans l'évolution des langues indo-européennes.
Molina ME, 2001. Enjeux et modes de la communication dans les consultations psychiatriques avec les migrants. Université de Lausanne, Faculté des lettres, (dir.).
Mueller-Blaser G, 2001. La pertinence de l'approche ethnométhodologique pour la construction d'une grammaire de l'interaction. Université de Lausanne, Faculté des lettres, (dir.).
Singy P, 2001. Discours médical et jeunes hommes homosexuels: présentation d'une recherche en cours en Suisse romande.
Journal de l'Association Suisse de Linguistique Appliquée
74 pp. 261-276.
Singy P, 2001. Exterritorialité de la norme linguistique de prestige et représentations linguistiques: les disparités entre générations en Suisse romande. in French accents. Pooley T, Minz E..
Singy P, 2001. Points de vue autorisés sur la consultation traduite.
Journal de l'Association Suisse de Linguistique Appliquée
74 pp. 175-192.
Singy P, Rouiller F, 2001. Les francophones face à leur langue: le cas des Nigériens.
Cahiers d'Etudes Africaines
XLI (3-4)/163-164 pp. 649-665.
Singy P., Cochand P., Dennler G., Weber O., 2001. Le discours préventif auprès des jeunes homosexuels et bisexuels.
Médecine et Hygiène
59(2333) pp. 305-308.
Singy P., Weber O., 2001. L'interprète dans la relation médecin-patient migrant : une présence discutée.
Médecine et Hygiène
59(2333) pp. 312-316.
Kilani-Schoch M, Bittner D, Dressler W.U (eds.) 2000. First verbs. On the way to mini-paradigms.Typologie und Universalienforschung.
Alber J, Ossipow L, Outemzabet-Litsios V, Waldis B. ed., 2000. Mariages tous azimuts: approche pluridisciplinaire des couples binationaux.
Alber JL, et alii ed., 2000. Couples mixtes et interculturalité en Suisse: interprétations des différences et différences d'interprétation. pp. 123-148 in Mariages tous azimuts: approche pluridisciplinaire des couples binationaux. Editions universitaires.
Gajo L, 2000. Disponibilité sociale et thématisation du bilinguisme et des représentations du bilinguisme dans l'entretien de recherche.
TRANEL
32.
Gajo L, 2000. Le bilinguisme par l'apprentissage: la place de L1 dans l'enseignement immersif. Le français dans le monde. Recherches et applications, no spécial coordonné par J. Duverger.
Actualité de l'enseignement bilingue
.
Gajo L, 2000. Lieux et modes d'acquisition du FLE: enseignements, pratiques, pratiques d'enseignements.
Bulletin VALS-ASLA
71.
Gajo L, De Weck G, Moderato P, Blanc-Perotto L, 2000. Attraper le français. Acquisizione del linguaggio e bilinguismo.IRSSAE Vallée d'Aoste.
Gajo L, Mondada L, 2000. Interactions et acquisitions en contexte. Modes d'appropriation de compétences discursives plurilingues par de jeunes immigrés.Ed. Universitaires.
Gajo L, Serra C, 2000. Enseignement bilingue et apprentissage des mathématiques.
Etudes de linguistique appliquée
120.
Gajo L., Serra C, 2000. Enseignement bilingue, didactique des langues et des disciplines: une expérience valdôtaine. in Didactique et contact de langues, Notions en question vol. 2. Hatier.
Kilani-Schoch M, 2000. Early verb development in two French-speaking children.
ZAS Papers in Linguistics
18 pp. 79-98.
Kilani-Schoch M, Dressler WU, 2000. Are fillers as precursors of morphemes relevant for morphological theory ? A case story from the acquisition of French. pp. 89-111 in Dressler WU, Pfeiffer O, Pöchträger M. (eds.) Morphological Analysis in Comparison. Benjamins.
Lazar V, 2000. Les développements récents du modèle de la pertinence en pragmatique. Université de Lausanne, Faculté des lettres, (dir.).
Sandoz C, 2000. De la troisième fonction dumézilienne au latin "iumentum" et "armentum".
BIL
19 pp. 27-34.
Sandoz C, 2000. Lat. "rubicundus" et le système de Caland.
BIL
19 pp. 35-38.
Xanthos A., 2000. ENTROPIZER 1.1: un outil informatique pour l'analyse séquentielle. pp. 357-364 in Actes des 5es Journées Internationales d'Analyse Statistique des Données Textuelles (JADT 2000).
Gajo L, 1999. L'enseignement par immersion: quel profit pour les disciplines ?
Babylonia
4.
Mahmoudian M., 1999. Signification linguistique, situation et culture. pp. 587-596 in Lengua y discurso Estudios dedicados al professor Vidal Lamiquiz. Arco Libros. [url editor site]
Singy P. (ed), 1998. Les femmes et la langue : l'insécurité linguistique en question.Paris-Lausanne : Delachaux & Niestlé,.
Mahmoudian M., 1997. Approximation, vraisemblance et structure sémantique. pp. 445-459 in Bhatt P. (eds.) Significations. Essais en l'honneur d'Henry Schogt. Canadian Scholars' Press Inc., Toronto.
Mahmoudian M., 1997. Le contexte en sémantique.
Bibliothèque des Cahiers de l'Institut de linguistique de Louvain
89. 163 p., Peeters.
Singy P., 1996. L'image du français en Suisse romande. Enquête sociolinguistique en Pays de Vaud.Paris: L'harmattan,.
Mahmoudian M., 1994. Aspects comparatifs de l'expérimentation en linguistique. pp. 307-323 in Vielle C., Swiggers P., Jucquois G. (eds.) Comparatisme, mythologies, langages : en hommage à Claude Lévi-Strauss. Peeters, Louvain-la-Neuve.
Mahmoudian M., 1994. Autonomie de la linguistique et recherches interdisciplinaires.
La Linguistique
30(2) pp. 37-48.
Mahmoudian M., 1993. Modern theories of language : the empirical challenge.
Sound and meaning
. 231 p., Duke University Press.
Mahmoudian M., 1990. Linguistique et sociolinguistique. Réflexions sur les rapports entre langage et société.
La Linguistique
26(2) pp. 47-76.
Berthoud A.-C., 1987. Le sujet d'énonciation à la frange de la linguistique et de la psycholinguistique. pp. 125-149 in Le Sujet et son énonciation.
Cahiers du Département des Langues et des Sciences du Langage
4. Département des Langues et des Sciences du Langage, Université de Lausanne.
Berthoud A.-C., 1987. Les erreurs des apprenants: au panier ou sous le microscope? pp. 11-17 in Les erreurs des élèves: qu'en faire?
Les Langues Modernes
5. Les Langues Modernes, Paris.
Berthoud A.-C., 1986. Introduction. pp. 1-2 in Linguistique et Littérature.
Cahiers du Département des Langues et des Sciences du Langage
2. Département des Langues et des Sciences du Langage, Université de Lausanne.
Berthoud A.-C., 1986. L'espace et le langage. in La représentation de l'espace.
Cahiers du Département des Langues et des Sciences du Langage
3. Département des Langues et des Sciences du Langage, Université de Lausanne.
Berthoud A.-C., Borel M.-J., 1986. Avant-propos. pp. 1-2 in Langage et connaissances.
Etudes de lettres
211. Etudes de lettres, Université de Lausanne.
Berthoud A.-C., 1985. Introduction. in Les stratégies d'apprentissage.
Cahiers du Département des Langues et des Sciences du Langage
1. Département des Langues et des Sciences du Langage, Université de Lausanne.
Mahmoudian M., 1985. Structure du signifié et fonction de communication.
La Linguistique
21 pp. 251-274.
Mahmoudian M., Vedenina L. G. (trad.), 1985. Lingvistika. 200 p., Ed. du Progrès.
Berthoud A.-C., 1984. Réponse à l'exposé de D. Bailly: "La notion de modèle de description en didactique des langues.
Encrages
.
Berthoud A.-C., 1984. Voyage au subjectif et attribution d'un statut épistémologique à une réalité floue, fuyante et composite: la langue en acquisition.
Etudes de Lettres
1 pp. 229-237.
Berthoud A.-C., 1983. Les verbes de déplacement aller et venir: lieu d'une double relation déictique et intersubjective.
Degrés
pp. d1-d16.
Berthoud A.-C., 1982. Comportement et conscience du comportement.
Tranel
4 pp. 47-56. [url editor site]
Berthoud A.-C., 1982. La relative fiabilité du discours métalinguistique des apprenants. pp. 139-142 in Trévise A., Arditty J. (eds.) Acquisition d'une langue étrangère.
Encrages
8/9. Association "Encrages", Saint-Denis.
Mahmoudian M., 1982. A linguistica hoje. 192 p., Edições 70.
Mahmoudian M., Mounin G. (préf.), 1982. La linguistique.
Clefs
. 239 p., Seghers.
Berthoud A.-C., 1980. Rôle de la métalangue dans l'acquisition de la déixis spatiale.
Encrages
pp. 109-117.
Mahmoudian M., 1980. Structure linguistique: problèmes de la constance et des variations.
La Linguistique
16(1) pp. 5-36. [url editor site]
Mahmoudian M. (eds.) 1979. Linguistique fonctionnelle : débats et perspectives : pour André Martinet. 312 p., Presses universitaires de France.
Berthoud A.-C., 1979. La déixis en tant que problème d'apprentissage de L2 : étude de quelques verbes de mouvement.
Travaux du Centre de recherches sémiologiques / Université de Neuchâtel
33 pp. 77-99.
Berthoud A.-C., Py B., 1979. Etude des processus d'apprentissage de L2 : contraintes déictiques sur l'emploi de quelques verbes de mouvement en français, allemand et espagnol. pp. 22-31 in Acquisition et interaction en langue étrangère.
Encrages
. Département d'études des pays anglophones Université de Paris VIII-Vincennes, Saint-Denis.
Mahmoudian M., 1979. Dimension statistique de la structure linguistique et distinction phonétique/phonologie.
Current issues in the phonetic sciences
.
Mahmoudian M., 1977. Structure et variation en linguistique.
Cahiers Ferdinand de Saussure
31 pp. 131-143. [url editor site]
Mahmoudian M. (eds.) 1976. Pour enseigner le français: présentation fonctionnelle de la langue. 428 p., Presses universitaires de France.
Mahmoudian M., 1973. Du rôle de la position dans l'indication des rapports syntaxiques : l'exemple du persan.
La Linguistique
9(1) pp. 18-40. [url editor site]
Mahmoudian M., 1972. Syntaxe et linéarité. pp. 25-43 in Martinet J. (eds.) De la théorie linguistique à l'enseignement de la langue. Presses universitaires de France, Paris.
Mahmoudian M., 1971. Tendances actuelles en syntaxe.
Etudes de Lettres
3(4) pp. 1-13.
Mahmoudian M., 1970. Les modalités nominales en français : essai de syntaxe fonctionnelle.
Le linguiste
9. 280 p., Presses universitaires de France.
Mahmoudian M., 1969. Fonctions grammaticales. pp. 111-116 in Martinet A. (eds.) La linguistique : guide alphabétique. Denoël, Paris.
Mahmoudian M., 1969. Signe. pp. 345-353 in Martinet A. (eds.) La linguistique: guide alphabétique. Denoël, Paris.


