CLE_image_homepage-resize1250x420.jpg
(c) CLE
Comparer les littératures en langues européennes (CLE)
News
Nouvelle publication - Genre and Globalization. Transformación de géneros en contextos...
Ce collectif édité par Dr. Miriam Lay Brander (Universität Konstanz) contient deux études de membres du groupe de recherche CLE "Comparer les littératures en langues européennes": Prof. U. Heidmann, "La créativité générique en contexte plurilingue et pluriculturel" et Dr. L. Núñez, "Las fábulas más que fabulosas de Monterroso".
Hommes et dieux dans les hymnes grecs antiques
Séminaire de master donné par Dr. Maria Vamvouri Ruffy au semestre de printemps à l'Université de Fribourg (vendredi 10h-12h)
L’Adaptation. Des livres aux scénarios
(dir. Alain Boillat & Gilles Philippe)
Jean-Michel Adam
Professeur honoraire de linguistique française à l’Université de Lausanne
Plans d'étude et horaires
Vademecum
Publications récentes
Núñez L., "Las fábulas más que fabulosas de Monterroso. Reconfiguraciones genéricas de Horacio, Ovidio y Fedro en 'La Oveja Negra y demás fábulas'", dans M. Lay-Brander (éd.), "Genre and Globalization", Hildesheim, Olms, 2017, 71-106.
Heidmann U., "La créativité générique en contexte plurilingue et pluriculturel. Concepts et analyses (Perrault et Chamoiseau)", dans M. Lay-Brander (éd.), "Genre and Globalization", Hildesheim, Olms, 2017, 47-69.
Olah M., "La (r)écriture poétique des mythes pour évoquer l'horreur: Yannis Ritsos et Sándor Weöres en comparaison différentielle", dans M. Finck (e.a.), "Littérature et expériences croisées de la guerre. Actes du 39e Congrès de la SFLGC", 2018.
Schaer C. et Pittier R., "Enseigner la poésie dans une dimension plurilingue et interculturelle. Quelques pistes pour un dialogue entre poésie et traduction", po/e/si/en/class, 2018, en ligne.
Heidmann U., "Histoire ou conte du temps passé et critique du temps présent", dans Hersant M. et Jomand-Baudry R. (dir.), "Conte et Histoire (1690-1800)", Paris, Garnier, 2018, p. 241-267.
Adam J.-M., "Souvent textes varient. Génétique, intertextualité, édition et traduction", Paris, Garnier, 2018.
"Que veut et que fait une comparaison différentielle?", entretien avec U. Heidmann par J.-M. Adam et D. Martens, "Interférences littéraires" 21, 2017, 199-235.
Unisciences
Bases de données de l'UNIL comprenant le CV, les publications, les axes de recherche, etc. des membres du CLE.
Secrétariat
Mme Florence Parmelin - Anthropole, bureau 3094 - secretariat-francais@unil.ch - Téléphone: +41 (0)21 692 29 73
Anthropole - bureau 3026 - CH-1015 Lausanne
Switzerland
Tel. +41 21 692 29 10
Fax +41 21 692 29 15