Présentation
Comparer les langues et littératures européennes
Le CLE est un Centre de recherche qui se destine à l’étude interdisciplinaire et comparative des cultures s’exprimant dans les langues européennes. Ces langues et cultures se sont formées en interaction les unes avec les autres et il importe d’étudier leurs rapports complexes afin de mieux comprendre les particularités de chacune.
La séparation des disciplines en langues et littératures dites «nationales», survenue au XIXème siècle néglige ce dialogue interculturel et interlinguistique fondateur des cultures européennes. A l’heure où l’Europe se construit de façon concrète, il importe de constituer l’étude de ce dialogue en un champ de recherche à part entière afin de permettre une meilleure compréhension de tout ce qui lie et surtout différencie les cultures qui la composent. Le fait que certaines langues européennes se parlent et s’écrivent sur d’autres continents élargit le champ de ces interactions et ouvre les recherches aux cultures dites postcoloniales. Celles-ci n’ont pas seulement développé des variations langagières très intéressantes, mais également des poétiques singulières et des points de vue critiques sur le continent européen qu’il importe de prendre en compte afin d’éviter un nouvel eurocentrisme et la promotion d’une «euroculture» homogénéisée.
Le CLE s’attache à élaborer des méthodes d’analyse aptes à saisir la complexité des interactions et interfaces entre ces langues, littératures et cultures. Il propose une méthode de comparaison différentielle, résolument non «universalisante», dont le but est de mettre en évidence la capacité des langues, littératures et cultures européennes à produire une infinité de variations à partir de leurs héritages communs et à intégrer cette diversité dans des cohérences nouvelles.
Historique et profil du CLE
Le CLE est une unité à vocation interdisciplinaire qui collabore activement avec des institutions partenaires suisses et internationales. En étroite relation avec les recherches menées par ses professeurs et chercheurs, le CLE propose des enseignements au niveau du Bachelor, du Master, une Spécialisation de Master (30 crédits ECTS) en Langues et littératures européennes comparées (LLEUC) et un encadrement pour le doctorat en Littérature comparée.
Plusieurs universités suisses proposent des programmes d’enseignement en Littérature comparée, mais l’Université de Lausanne est désormais la seule à être dotée d’une chaire. La nomination en 2001 d’un professeur titulaire (Ute Heidmann) a rendu possible la création et la coordination d’un programme de recherche et d’enseignement interdisciplinaire en Langues et littératures européennes comparées (LLEUC). Entre 2002 et 2006, le programme de DEA (Diplôme d’études approfondies) proposé au sein du projet interdisciplinaire IRIS 4 a permis de former des chercheurs et des enseignants aujourd’hui actifs au CLE et dans d’autres Centres de recherche. Transformée en Spécialisation de Master qui permet de compléter les 90 ECTS acquis dans les formations disciplinaires par une formation interdisciplinaire, la spécialisation en LLEUC représente un véritable atout sur le marché du travail européen et un pôle d’attraction pour les étudiants et boursiers internationaux. Le CLE a obtenu le statut officiel d’Unité de recherche et d’enseignement de l’UNIL en juin 2007.
Son programme répond aux directives de la CRUS et aux priorités fixées par le plan stratégique de l’UNIL. Il met en avant le plurilinguisme, l’interdisciplinarité, la mobilité et les perspectives européennes, les formules d’enseignement innovantes et les collaborations internationales.

Coordination
Le programme en Langues et littératures européennes comparées est dirigé et coordonné par Ute HEIDMANN (professeure en Littérature comparée).


