Centre for research in comparative European literatures and languages.
Research projects at the CLE aim to bridge disciplinary boundaries and develop innovative interdisciplinary approaches to the study of languages, literary texts and cultures. The CLE fosters this by bringing together and promoting exchanges and collaborations with teachers and scholars with backgrounds in various domains (text linguistics, philology, and discourse analysis among others) and disciplines (French, English, Italian, gender studies, etc.).
Texts are examined in their historical, social and cultural context of production and in the original language, which makes the study of translation and reception a prominent aspect of our teaching and research. From a cross-linguistic and intercultural perspective, the CLE also explores texts written by women and more broadly engages with the history of feminist thought and writings.
The main areas of research developed by members of the CLE and doctoral students can be grouped in the following teaching and research areas:
• Epistemology and methodology of differential comparison from an interdisciplinary perspective.
• Comparative analysis of literary and non-literary genres
• Comparative analysis of Greek myths and their rewritings
• Comparative analysis of fairy tales from their sources in Antiquity to the present day
• Comparative poetics and translation studies
• Comparative approach to children’s literature, “Kinderliterarische Komparatistik”, “Analyse comparative des littératures d’enfance et de jeunesse”
• Gender studies
• Postcolonial literature
In order to coordinate these domains in a coherent whole, the CLE proposes the following activities to the attention of researchers:
• MA specialisation programme in Comparative European languages and literatures
• Interdisciplinary research projects
• Participation in European interdisciplinary research projects
• Joint publications
• Collaboration with European universities and institutes
Research projects in Europe: ETI (Ecole de Traduction et Interprétation, Université de Genève); IEUG-Institut Européen de Genève; EHESS (Profs. C. Calame et J.-M. Schaeffer); HALMA de Lille 3 (J. Favre-Sérris et A. Deremetz); Université Libre de Bruxelles (Profs. M. Dominicy et E. Danblon); Universitá degli studi di Pavia (Prof. S. Borutti); Institut für Kulturwissenschaften, Universität Klagenfurt (Prof. P. Zima); Université de Franche-Comté (Profs. J.-M. Viprey et Ph. Schaeppens); Institut universitaire Kurt Bösch (IUKB), Sion.
• Joint research projects, conferences and joint publications.