Hennard Dutheil Martine

Hennard Dutheil Martine

Contact Curriculum Research Teaching Publications

Teaching given to the UNIL

2015-> Etudes anglaises: conférences (Guest Lecture / Staff Meeting)... Cours
2024->2024 Introduction to Literary Analysis... Cours-Séminaire
2023->2023 Alice’s Adventures in Wonderland : text, image, film... Cours-Séminaire
2023->2023 Explication de textes : Charles Dickens, Great Expectations... Séminaire
2023->2023 Explication de textes : Introduction to Comparative Literature... Séminaire
2023->2023 Introduction to Literary Analysis... Cours-Séminaire
2023->2023 Jane Eyre (1847): text, image, reception... Cours-Séminaire
2023->2023 Reading and translating poetry / Lire et traduire la poésie / Gedichte lesen und übersetzen... Cours-Séminaire
2023->2023 Reading, translating, transmediating: the case of Angela Carter... Séminaire
2022->2022 Explication de textes : Joseph Brodsky, Selected Poems 1968-1996... Séminaire
2022->2022 Explication de textes : Neil Gaiman's 'Stardust' and its adaptations... Séminaire
2022->2022 Gulliver's Travels: from satire to the nursery... Cours-Séminaire
2022->2022 Introduction to Literary Analysis... Cours-Séminaire
2022->2022 The Translation-Rewriting Dynamic: Baudelaire, Nabokov, Carter... Séminaire
2022->2022 Translating Children's Literature - Kinderliteratur Übersetzen - Traduire la littérature jeunesse... Cours-Séminaire
2022->2022 Translating-Rewriting the Middle Ages Today from Tolkien to Simon Armitage... Séminaire
2022->2022 Visions and revisions of 'Snow White': from the Grimms to contemporary rewritings and adaptations... Cours-Séminaire
2022->2022 Wuthering Heights and its Reception: text, image, film... Cours-Séminaire
2019->2022 Explication de textes : Introduction to Comparative Literature... Séminaire
2021->2021 Angela Carter Translator and Translated... Séminaire
2021->2021 Explication de textes : Neil Gaiman... Séminaire
2021->2021 Gender and Translation: Women Translators Past and Present / Genre et traduction / Übersetzung und Gender... Cours-Séminaire
2021->2021 Introduction to Literary Analysis... Séminaire
2021->2021 Jane Eyre (1857): The Novel and its Adaptations, Rewritings, and Transmediations... Cours-Séminaire
2021->2021 Translating Children's Literature... Cours-Séminaire
2020->2020 Alice's Adventures in Wonderland (1865) and Through the Looking-Glass (1871) across Languages, Genres and Media ... Cours-Séminaire
2020->2020 Angela Carter's The Bloody Chamber and its international reception ... Cours-Séminaire
2020->2020 Baudelaire and/in translation ... Séminaire
2020->2020 Explication de textes : Edmund Spenser's The Faerie Queene, Book 3... Séminaire
2020->2020 Explication de textes : Oscar Wilde's The Complete Short Stories ... Séminaire
2020->2020 Poet-translators, poètes-traducteurs, Dichter-Übersetzer... Cours-Séminaire
2019->2020 Introduction to Literary Analysis... Séminaire
2019->2020 Introduction to Literary Analysis... Séminaire
2015->2020 Research Methodologies... Séminaire
2019->2019 Explication de textes : KJ Orr's Light Box... Séminaire
2019->2019 Jane Eyre across Languages, Genres and Media... Séminaire
2019->2019 Self-translation, Selbstübersetzung, autotraduction... Cours-Séminaire
2019->2019 Translating Children's Literature... Séminaire
2019->2019 Translation and rewriting... Séminaire
2018->2018 Explication de textes : Oscar Wilde's Salome.... Séminaire
2018->2018 Lewis Carroll's Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass and its Reception Across Media... Cours-Séminaire
2018->2018 Translating Children's Literature - Traduire la littérature jeunesse - Kinderliteratur übersetzen... Cours-Séminaire
2017->2017 Emily Brontë's Wuthering Heights (1847): the novel and its afterlife (criticism, fiction, picturebook, film)... Cours-Séminaire
2017->2017 From Text to Screen : The Transcreative Poetics of Angela Carter ... Cours-Séminaire
2017->2017 Introduction to Literary Analysis... Séminaire
2017->2017 The Travels and Tribulations of Jonathan Swift's Gulliver's Travels: Translations, Adaptations, Rewritings... Séminaire
2017->2017 Translation and/as Adaptation - Traduction et Adaptation - Übersetzung und Adaption... Cours-Séminaire
2016->2016 Der Creative Turn in den Übersetzungswissenschaften / The Creative Turn in Translation Studies... Cours-Séminaire
2016->2016 Fairy Tales in Translation... Séminaire
2016->2016 Jane Eyre, Wide Sargasso Sea, Adele... Séminaire
2016->2016 Tales of Wisdom: from the Pancatantra to Suniti Namjoshi's Feminist Fables... Cours-Séminaire
2014->2016 Introduction to Literary Analysis... Séminaire
2015->2015 Cinderella Around the World... Cours-Séminaire
2015->2015 Emily Brontë's Wuthering Heights and its afterlife... Séminaire
2015->2015 Explication de textes : Edmund Spenser's The Faerie Queene, Book 3... Séminaire
2015->2015 Femmes et/en Traduction - Women and/in Translation... Cours-Séminaire
2015->2015 Joseph Conrad's Heart of Darkness and Apocalyse Now... Séminaire
2014->2014 Beauty and the Beast ancient, modern and postmodern... Cours-Séminaire
2014->2014 Cultural Translation in Literature and the Contemporary Museum : the Case of Art and Architecture in the Middle-East, and The Satanic Verses... Séminaire
2014->2014 Explication de textes : Angela Carter's Wise Children... Séminaire
2014->2014 Explication de textes : Charlotte Brontë, Jane Eyre... Séminaire
2014->2014 Translating poetry, poésie, Lyrik, poesia...... Cours-Séminaire
2013->2013 Explication de textes : Emily Brontë, Wuthering Heights (1847)... Séminaire
2013->2013 Introduction to Comparative Literature and Gender Studies... Séminaire
2013->2013 Introduction to Literary Analysis... Séminaire
2013->2013 Introduction to Literary Analysis... Séminaire
2013->2013 Introduction to Literary Analysis... Séminaire
2013->2013 Translation and Creativity... Cours-Séminaire
2013->2013 Translation studies et ses liens avec l'Europe... Cours-Séminaire
2012->2012 English Composition... Travaux pratiques
2012->2012 English literature: The Interplay of Translation and Rewriting in Angela Carter's Fiction... Cours-Séminaire
2012->2012 Explication de textes: Angela Carter's The Infernal Desire Machines of Doctor Hoffman (1972)... Séminaire
2012->2012 Introduction au Comparatisme (français- anglais)... Cours-Séminaire
2012->2012 Introduction to Literary Analysis... Séminaire
2012->2012 Introduction to Literary Analysis... Séminaire
2012->2012 Post-Independence Indian Fiction in English : Three Women Writers... Cours-Séminaire
2011->2011 English Composition... Travaux pratiques
2011->2011 English literature : Beauty and the Beast ancient, modern and postmodern... Cours-Séminaire
2011->2011 Explication de textes: Charlotte Brontë's Jane Eyre... Séminaire
2011->2011 Introduction to Literary Analysis... Séminaire
2011->2011 Introduction to Literary Analysis... Séminaire
2011->2011 Introduction à la Littérature comparée (français-anglais) / Introduction to Comparative Literature (French-English)... Cours-Séminaire
2011->2011 Littérature hindi : Khâlî jagah de Geetanjali Shree... Séminaire
2011->2011 Reading Indian Literature in Translation : the Case of Geetanjali Shree... Cours-Séminaire
2010->2010 Construire les comparables. Epistémologie et pratique d'une comparaison « différentielle » pour l'étude des cultures européennes "II" - "Bilingue".... Séminaire
2010->2010 English Composition ... Travaux pratiques
2010->2010 English Composition ... Travaux pratiques
2010->2010 English literature : From translation to transformation : the case of Angela Carter ... Cours-Séminaire
2010->2010 Introduction to Literary Analysis... Séminaire
2009->2009 Construire les comparables. Epistémologie et pratique d'une comparaison « différentielle » pour l'étude des cultures européennes ... Séminaire
2009->2009 Contemporary Holocaust Fiction and the Fairy Tale ... Cours-Séminaire
2009->2009 Introduction to Literary Analysis... Séminaire
2009->2009 Introduction à l'étude comparative des littératures européennes/Introduction to comparative literature: methods and perspectives... Cours
2008->2008 Introduction to Literary Analysis... Séminaire
2008->2008 Introduction à l'étude comparative des littératures européennes/Introduction to comparative literature: methods and perspectives... Cours
2008->2008 The Dynamics of Creation: The Bloody Chamber (1979) and its Intertexts... Cours-Séminaire
2008->2008 Traduire et (r)écrire les contes; translation and/as rewriting... Séminaire
2007->2007 Fairy Tales and Trauma Literature... Cours-Séminaire
2007->2007 Introduction aux approches critiques... Cours
2007->2007 Introduction to Literary Analysis... Séminaire
2007->2007 Introduction to Literary Analysis... Séminaire
2007->2007 Littérature comparée : Les écrivains européens et la Littérature enfantine (Children's Literature, Kinderliteratur)... Séminaire
2006->2006 Explication de textes: Charlotte Brontë's Jane Eyre and Emily Brontë's Wuthering Heights... Séminaire
2006->2006 Introduction to Literary Analysis... Séminaire
2006->2006 Introduction to Literary Analysis... Séminaire
2006->2006 Séminaire de la formation doctorale interdisciplinaire IRIS 4 , pôle de recherches et d'enseignement "Langues et littératures européennes. Analyses discursives et comparatives".... Séminaire
2006->2006 Traduire et récrire les contes/Translating and rewriting fairy tales: Angela Carter and Charles Perrault (donné en français et en anglais)... Cours-Séminaire
2006->2006 Victorian Fairy Tales : Dickens, Rossetti, Andersen, Wilde... Cours-Séminaire
2005->2005 (Ré)écritures des contes dans les littératures en langues européennes.... Cours-Séminaire
2005->2005 Contemporary Rewritings of Classic Fairy Tales ... Cours-Séminaire
2005->2005 Explication de textes: Joseph Conrad's 'Youth' and 'Heart of Darkness' (1902)... Séminaire
2005->2005 IRIS 4 : Recherches interdisciplinaires en Analyse textuelle et comparée des discours : Le rôle de la généricité dans la production et la réception des textes.... Cours-Séminaire
2005->2005 Introduction to Literary Analysis ... Séminaire
2004->2004 (Ré)écritures modernes de mythes et de contes dans les littératures en langues européennes.... Séminaire
2004->2004 Explication de texte I: Joe Orton, Entertaining Mr Sloane and What the Butler Saw... Séminaire
2004->2004 Explication de texte II: Charlotte Brontë, Jane Eyre ... Séminaire
2004->2004 Introduction to Literary Analysis... Séminaire
2004->2004 Les genres discursifs et littéraires à la croisée des disciplines (1)... Cours-Séminaire
2004->2004 Les genres discursifs et littéraires à la croisée des disciplines (2)... Cours-Séminaire
2004->2004 Literary Seminar: Postmodern Fairy-Tales: Angela Carter, Joyce Carol Oates, Jane Yolen and Margaret Atwood. ... Séminaire
2003->2003 Explication de texte I: Harold Pinter, The Birthday Party (1958), Party Time (1994)... Séminaire
2003->2003 Explication de texte II: Joseph Conrad, Heart of Darkness (1899/1902), Youth (1902)... Séminaire
2003->2003 Introduction to Literary Analysis... Séminaire
2003->2003 The Retro-Victorian Novel: George Eliot, The Mill on the Floss (1860), John Fowles, The French Lieutenant's Woman (1969), A.S. Byatt, Possession (1990).... Cours-Séminaire
2002->2002 English Composition I / Remedial Grammar... Travaux pratiques
2002->2002 English Composition II... Travaux pratiques
2002->2002 Explication de texte I: Samuel Beckett's Happy Days and Rockaby... Séminaire
2002->2002 Explication de texte II: Virginia Woolf's Mrs Dalloway (1925) and Between the Acts (1941)... Séminaire
2002->2002 Introduction to Literary Analysis... Séminaire
2002->2002 Introduction to Literary Analysis... Séminaire
2002->2002 Postmodern Rewriting: Gustave Flaubert's 'Un Coeur simple' and Julian Barnes' Flaubert's Parrot; Virginia Woolf's Mrs Dalloway and Michael Cunningham's The Hours... Cours-Séminaire
2001->2001 2 novels of migration: Salman Rushdie's "The Satanic Verses" and Hanif Kureishi's "The Buddha of Suburbia".: Littérature anglaise... Cours-Séminaire
2001->2001 Explication de texte I: Joe Orton:"Entertaining Mr. Sloane" and "Loot".: Littérature anglaise... Séminaire
2001->2001 Explication de texte II:Fairy-tales Revisited: Angela Carter's "The Bloody Chamber and Other Stories", and a selection of Carter's essays on popular culture and stereotypes of femininity.: Littérature anglaise... Séminaire
2001->2001 Introduction to Literary Analysis: Littérature anglaise... Séminaire
2001->2001 Introduction to Literary Analysis: Littérature anglaise... Séminaire
2001->2001 Practical Language Work I: Langue et littérature anglaises... Travaux pratiques
2001->2001 Practical Language Work II: Littérature anglaise... Travaux pratiques

Back

TOP ^

Presentation

Martine Hennard Dutheil de la Rochère is Associate Professor of English and Comparative Literature. She has mainly published on Dickens, Conrad, Nabokov, Rushdie and Carter, the fairy tale tradition from Antiquity to the present, and literary translation (theory, practice, reception), with a focus on the interplay of translation and individual creation. She is the author of Origin and Originality in Salman Rushdie’s Fiction (1999) and Reading, Translating, Rewriting: Angela Carter’s Translational Poetics (2013). Her co-edited books include Des Fata aux fées, Angela Carter traductrice–Angela Carter en traduction, Cinderella Across Cultures, Translation and Creativity, Visages : Histoires, images, créations, and Femin(in)visible. She is an international corresponding member for the BCLA (https://bcla.org/about/international-corresponding-members/), and a member of ASLGC, TRACT and IAWIS/AIERTI among others, as well as a reader for three international peer-reviewed journals (JSSE, Palimpsestes, Marvels & Tales).

Follow us:  
Offices #5065-70 - Anthropole - CH-1015 Lausanne
Switzerland
Tel. +41 21 692 29 13