Actualités & événements

Bourses de traduction romanche/anglais - BCLT Summer School Publié le 22.02.21
Bourses de traduction romanche/anglais - BCLT Summer School
Deux bourses sont disponibles pour les traducteur.rice.s du romanche vers l'anglais qui aimeraient participer au workshop "Multilingual Prose (Less Translated Languages) to English" dans le cadre de la International Literary Translation and Creative Writing Summer School 2021.
Traduire James Joyce. Questions de genre, questions de multilinguisme. Publié le 18.02.21
Traduire James Joyce. Questions de genre, questions de multilinguisme.
James Joyce est un monument de la littérature irlandaise, ce qui pose bien évidemment la question suivante : comment traduire une telle oeuvre ? Tiphaine Samoyault tentera de répondre à cette question le 11 mars à l'occasion du séminaire "Traduire James Joyce - Question de genre, questions de multilinguisme".
6e journée de la traduction littéraire de la foire du livre de Bruxelles Publié le 05.02.21
6e journée de la traduction littéraire de la foire du livre de Bruxelles
Malgré la situation sanitaire, la journée de la traduction littéraire aura bien lieu, sous la forme d'un webinaire zoom auquel toute personne intéressée est cordialement invitée. Le thème de la journée est "Traduction(s) plurielle(s), pluralité des traductions" et la Suisse est le pays à l'honneur pendant une année jusqu'en 2022.
Scuola estiva di traduzione - École d'été de traduction Publié le 01.02.21
Scuola estiva di traduzione - École d'été de traduction
Les inscriptions sont ouvertes pour la neuvième édition de l'école d'été de traduction “Gina Maneri e Anna Rusconi” qui se tiendra à la Casa Cares à Reggello (Florence, Italie) du 17 au 20 juillet 2021 pour les combinaisons de langues anglais-italien, espagnol-italien et français-italien.
Soutien pour la recherche d’un éditeur Publié le 26.01.21
Soutien pour la recherche d’un éditeur
Dès cette année, les traductrices et traducteurs professionnels de toutes nationalités et toutes combinaisons de langues peuvent postuler pour un séjour au Collège de traducteurs Looren destiné à l’élaboration d’un dossier de recherche d’éditeur (prospection, échantillon de traduction, présentation).
Bourses de traduction Max Geilinger Publié le 26.01.21
Bourses de traduction Max Geilinger
L’association Collège de traducteurs Looren décerne deux fois par an les bourses de traduction Max Geilinger pour les traductions de l’anglais vers une langue suisse et inversement et propose ainsi aux traductrices et traducteurs littéraires un espace de travail et d’échange avec des collègues du monde entier.
Réseaux d’exil Publié le 22.01.21
Réseaux d’exil
2ème colloque du projet de recherche Exil:Trans Université de Lausanne, 26-28 août 2021 (év. en ligne) Délai pour les proposition de contribution: 20 mars 2021
Summer School Internazionale – TRALECTIO. La traduction littéraire aujourd’hui. La poésie. Publié le 18.01.21
Summer School Internazionale – TRALECTIO. La traduction littéraire aujourd’hui. La...
Sur cinq journées, du 3 au 8 juin 2021, des ateliers de traduction et des conférences seront proposées sur la traduction de poésie vers l'italien et vers le français depuis différentes langues sources. Inscriptions jusqu'au 15 mars 2021.
La Couleur des jours - Dossier sur la Master class 2020 Publié le 29.12.20
La Couleur des jours - Dossier sur la Master class 2020
Le numéro d'hiver de la Couleur des jours, paru récemment, nous propose un beau dossier reflet de la Master class du Programme Gilbert Musy 2020 avec Josée Kamoun. À retrouver dans vos meilleurs kiosques.

Lien vers les archives des actualités

Partagez: