Simonato Elena

Simonato Elena

Coordonnées Curriculum Recherches Enseignements Publications

Formations

2019: Visiting Scholar, University of Maryland, USA
Visiting Scholar à l'université de Maryland, durant le congé sabbatique 2019
Département de Linguistique
Lieu : U.S.A.

Janvier 2004
Doctorat ès lettres de l'Université de Lausanne
Thèse «Une linguistique énergétique en Russie au seuil du XXe siècle. Essai d'analyse épistémologique»
Directeur de thèse: Prof. Patrick Sériot (UNIL); experts: prof. R. Comtet (Université de Toulouse), prof. L. Gertzenberg (Université de Saint-Pétersbourg), prof. N. Kazansky (Académie des Sciences de Russie, Institut des Recherches Linguistiques, Saint-Pétersbourg)
Lieu : Suisse

2002-2005
Fonds National Suisse de la Recherche Scientifique, projet «Epistémologie comparée du discours sur la langue en URSS (1917-1953)» dirigé par le prof. P. Sériot

1999-2000: Boursière d'échange
Bourse de recherche allouée par l'UNIL pour achever la thèse de doctorat à l'UNIL
Lieu : Suisse
Début : 1999 -- Fin : 2000

1998-2000
Etudes de doctorat [kandidat nauk], Université de Saint-Pétersbourg, section de Linguistique Générale et Théorique
Lieu : Russie
Début : 1998 -- Fin : 2002

Juin 1998
Licence ès lettres de l'Université de Saint-Pétersbourg
Branche: Français, Anglais
Mémoire de licence en co-tutelle avec l'Université de Lausanne

Juin 1997
Licence ès lettres de l'Université de Lausanne
Discipline principale: Linguistique
Disciplines secondaires: Italien, EFLE

1993-1994: Boursière de la Confédération à l'UNIL
Lieu : Suisse
Début : 1993 -- Fin : 1994

Expériences professionnelles

2016-2019: Direction du Projet FNS bilatéral Suisse-Russie "Swiss comunities of Crimea and Nothern Blach sea coast: language and identity's aspects"
Lieu : Suisse
Début : 2016 -- Fin : 2019

dès 2011: Maître d'enseignement et de recherche type 1
Maître d'enseignement et de recherche type 1 en linguistique russe:
- Linguistique
- Civilisation
- Langue russe
Lieu : Suisse
Début : 2011

2009-2011
Chargée de cours de Linguistique russe et de Cvilisation
Lieu : Suisse
Début : 2009 -- Fin : 2011

2007: Université de Paris IV Sorbonne
Intervenante au cours de préparation à l'Agrégation
Lieu : France

2004-2009
Première assistante, Section de langues et civilisations slaves, Faculté des lettres, Université de Lausanne

mars 2006- juillet 2006
Chargée de cours de Linguistique du russe, Section de langues et civilisations slaves, Faculté des lettres, UNIL (remplacement du prof. Patrick Sériot)

2004-2005
Assistante de recherche au FNRS
Projet « Les fondements épistémologiques du discours soviétique sur la langue (1917-1953) : la problématique des limites »

2002-2004
Assistante de recherche, FNRS
Projet « Les fondements épistémologiques du discours soviétique sur la langue (1917-1953) »

1999-2004
Assistante diplômée, Section de langues et civilisations slaves, Faculté des lettres, Université de Lausanne

1998
Organisation des Nations Unies, Economic Commission for Europe, Genève
Lieu : Suisse
Début : 1998 -- Fin : 1998

Autres activités

2023: "Les fromagers suisses de Géorgie", Festival Histoire et Cité
Lieu : Suisse
Début : 2023 -- Fin : 2023

2022: Experte Agence Nationale de la recherche
Joint Programming Initiative Cultural Heritage and Global Change
Lieu : France

2021-2023: Co-direction de la thèse de doctorat de Mme Federica Floridi
“La categoria di dialetto sociale nella linguistica sovietica degli anni Venti e Trenta del Novecento: il contributo della Scuola pietroburghese”, soutenue le 30 septembre 2023
Lieu : Italie
Début : 2021 -- Fin : 2023

2017-2022: Direction de la thèse de doctorat de Mme Marina Nechaeva
Thèse "Lingua e identità nel contesto dell'emigrazione dal Canton Ticino verso la Russia dal Settecento fino alla Rivoluzione d'ottobre", soutenue le 16 décembre 2022
Lieu : Suisse
Début : 2017 -- Fin : 2022

2021-présent: Membre de la Commission Consultative Serval, UNIL, Lettres
Lieu : Suisse
Début : 2021 -- Fin : 2024

2020: Exposition "Contes russes illustrés. Ivan Bilibine", Lausanne
L'exposition présente, pour la première fois absolue, une partie de ma collection privée et de celle de ma soeur Irina Thomières Chakhovskaia, Maître de conférence de Russe à l'université Paris-Sorbonne (Paris-IV).

https://www.unil.ch/slas/fr/home/menuinst/recherche/langues-slaves.html
Lieu : Suisse
Début : 2020 -- Fin : 2020

2018-présent: revue Ancient and Modern Romania, Comité
Membre du comité international de la revue "Drevnaja i novaja Romania"
Lieu : Russie
Début : 2018

2013-présent: Société des Etudes Bosporanes, Comité
Membre du Comité
Lieu : Suisse
Début : 2013

2021: Festival Histoire et Cité, Lausanne
Organisatrice, au Festival Histoire et Cité, Lausanne, 25-28 mars 2021
Exposition et Table-ronde
"Le long retour des vignerons suisses du tsar. Du paradis perdu vers une patrie rêvée"
Lieu : Suisse
Début : 2021 -- Fin : 2021

2018-présent: Total Diktant, Comité lausannois
Totalmyj Diktant, membre du Comité lausannois
"Dictée totale", initiative en faveur de la langue russe à l'étranger
https://totaldict.ru/lausanne/?city=36983
Lieu : Suisse
Début : 2018

2016-2018: Sous-Commission A, Faculté des lettres, UNIL
Lieu : Suisse
Début : 2016 -- Fin : 2018

2017-présent: Comité du "Prix Orient Express", UNIL
Membre du Comité du Prix Orient Express récompensant le meilleur travail de maturité en lien avec la Russie, UNIL SLAS
Lieu : Suisse
Début : 2017

 

Compétences

Linguistique du russe

Histoire et épistémologie comparées des sciences du langage en Russie et en Europe occidentale

Civilisation et langue russes


Retour

Liste des ouvrages

2021

Une cinquième Suisse au bord de la mer Noire. Nouvelle histoire documentée de la colonie suisse de Chabag (1822-1944)

Retrouvez la publication sur Labelettres

   

Черноморская Швейцария. История колонии Шабо (1822-1944)

Retrouvez la publication sur Labelettres

TOP ^

2019

Судьбы швейцарских колоний в Северном Причерноморье и в Крыму XIX-XX вв

Retrouvez la publication sur Labelettres

2017

Les communautés suisses de Crimée et de la mer Noire: langues et traditions

Retrouvez la publication sur Labelettres

2016

Cinquante nuances du temps et de l’espace dans les théories linguistiques

Retrouvez la publication sur Labelettres

2015
Capture d’écran 2021-03-09 à 16.33.13.png

Cahiers de l'ILSL, n° 43,  édité par Irina Ivanova, Elena Simonato, Natalia Svetozarova avec la participation de Vadim Kasevich
"L'école phonologique de Leningrad: histoire et modernités " / 2015

Le présent ouvrage présente l'Ecole phonologique de Leningrad-Saint-Pétersbourg, depuis ses origines et jusqu'à l'époque actuelle.     
L’école a été fondée par Jan Baudouin de Courtenay et son élève Lev Ščerba. Ščerba développait une théorie originale du phonème et pratiquait l’étude expérimentale des phénomènes phonétiques.
Les polémiques sur les problèmes fondamentaux de phonologie du russe et des autres langues, qui durent depuis le début du XXe siècle, ont grandement contribué au développement de la phonétique et de la phonologie.
Point par point, les auteurs présentent les directions des recherches conduites par les chercheurs de Leningrad-Saint-Pétersbourg et les pistes des recherches futures.
Les contributions des auteurs qui participeront à ce volume ont pour but d’étudier l’héritage scientifique de l’Ecole phonologique de Leningrad pour établir ses spécificités et son rôle dans  l’histoire des idées linguistiques.
Tous les auteurs sont les représentants de cette école, ce qui permet d'avoir une vue de l'Ecole "de l'intérieur".

 

 

2014
Linguistique_Marxiste.png

Elena Simonato, “Evgenij Polivanov, Pour une linguistique marxiste”, Limoges: Lambert-Lucas,
Ouvrage publié avec le concours de la Fondation du 450e anniversaire de l'Université de Lausanne

L’ouvrage se propose de faire connaître l’héritage théorique du linguiste soviétique Evgenij Dmitrievic Polivanov (1891-1938), sociolinguiste, phonologue, spécialiste de poésie et de dialectologie, un des principaux acteurs de l’« édification linguistique » en URSS. Accompagné d’une présentation et de commentaires, ce choix de textes offre une nouvelle clé de lecture pour comprendre la politique linguistique en Union soviétique dans les années 1920-1930. Derrière des initiatives souvent présentées comme politiques, on redécouvre les idées de Polivanov sur le rapport entre langue et société, entre dialecte et langue normée, entre alphabet et politique, entre marxisme et linguistique. La préface d’Elena Simonato rappelle le contexte historique et épistémologique dans lequel est née la « linguistique marxiste » de Polivanov. Suivent quatre textes en version bilingue. Le lecteur y découvrira une pensée d’une grande modernité. L’œuvre de Polivanov constitue la base des idées du Cercle de Prague et de l’école linguistique de Leningrad, à la source de deux disciplines qui ont marqué le xxe siècle : la phonologie et la sociolinguistique

 

Site de l'éditeur

 

Linguistique_sovietique.png

Cahiers de l'ILSL, n° 40,  édités par Elena Simonato, Sébastien Moret 
"La linguistique soviétique à la recherche de nouveaux paradigmes" / 2014

Le présent volume réunit les actes du projet international Soviet Linguistics in Search of a New Paradigm réalisé par l’équipe du CRECLECO (Centre de recherches en épistémologie comparée de la linguistique d’Europe centrale et orientale) de l’université de Lausanne en coopération avec l’université de Saint-Pétersbourg. Il s’agissait d’un projet unique en son genre, autant du point de vue des ressources mobilisées que de l’ampleur internationale. Financé par le Fonds Scientific and Technological Cooperation Program Switzerland-Russia, il a duré en tout de 2010 à 2011.
Le projet visait à établir une collaboration scientifique en organisant deux réunions scientifiques, chacune dans une des deux universités partenaires. Les deux équipes des universités partenaires ont organisé deux réunions scientifiques, la première en octobre 2010 à Lausanne et la seconde en avril 2011 à Saint-Pétersbourg.
Les deux réunions scientifiques ont été un pôle d’échange et ont attiré de nombreux jeunes chercheurs et d’enseignants. Ce dialogue entre spécialistes se poursuit à travers les pages de notre volume.

 

 

 

Linguistique_urbaine.png

Cahiers de l'ILSL, n° 39,  édités par Elena Simonato " La linguistique urbaine en Union Soviétique" / 2014

Lien vers : Roger Comtet, Compte rendu : Elena Simonato (éd.), La linguistique urbaine en Union Soviétique, Lausanne, Université de Lausanne, 2014, 127 pages (Cahiers de l’ILSL, n° 39). Revue des études slaves, 85-2, 2014, p. 380-384.

Cet ouvrage constitue les actes de la Journée d’études La linguistique urbaine en URSS organisée par la section de langues et civilisations slaves (actuellement section des langues slaves et d’Asie du Sud) et le CRECLECO (Centre de recherches en histoire et épistémologie comparée de la linguistique d’Europe centrale et orientale) le 18 octobre 2013 à l’Université de Lausanne, avec le soutien financier du Centre de linguistique et des sciences du langage.
Cette journée d’études avait pour but de réunir des chercheurs de cinq pays, la Suisse, la France, le Royaume-Uni, la Pologne et la Russie, autour d’un sujet qui passionnait les linguistes soviétiques des années 1920-1930, à savoir l’étude de la langue de la ville. A l’intérieur de ce sujet général, les communications des intervenants ont porté sur la koinè de la ville, le bilinguisme, les sociolectes d’une même ville en interaction, la différenciation linguistique entre ville et campagne, ainsi que sur l’argot portuaire ou encore le jargon des voleurs.
Les contributions suivent en détail comment la linguistique «urbaine» soviétique d’une part se place dans une tradition française représentée par Lazare Sainéan (1859-1934), et d’autre part, développe ses propres méthodes et styles de recherche, et inspire même toute une génération de linguistes, jusqu’à William Labov. C’est pour confronter les différents études et angles de vue sur le sujet que la participation de spécialistes de cinq pays est nécessaire. Rappelons ici que la linguistique urbaine, ou la sociolinguistique urbaine, acquiert le droit de cité à partir d’un nom connu, celui de William Labov (Language of a Inner City, 1972). Les intervenants ont mis l’accent sur les activités de linguistes qui ont été aux premières loges de la mutation sociale de 1918 en Russie. Ceux qui ont fondé les branches de la linguistique appelées plus tard «dialectologie urbaine» et «sociolinguistique urbaine»

 

 

2013
Edification linguistique en URSS.png

Cahiers de l’ILSL N°35 : L'édification linguistique en URSS : thèmes et mythes, édité par Elena Simonato

Ce volume constitue les actes de la Journée d'études « L'édification linguistique en URSS » organisée par la section de langues et civilisations slaves (actuellement section des langues slaves et d'Asie du Sud) et le CRECLECO (Centre de recherches en histoire et épistémologie comparée de la linguistique d'Europe centrale et orientale) le 5 mars 2012 à l'Université de Lausanne.
Ce volume est le fruit d'une collaboration scientifique entre plusieurs chercheurs. Il réunit huit contributions d'auteurs de différents pays (France, Russie, Pologne, Suisse) et horizons théoriques (politique linguistique, histoire, épistémologie, sociolinguistique) qui apportent un regard original et novateur sur les sujets traités aussi bien théoriques qu'appliqués : l'histoire de l'analyse contrastive en Union Soviétique dans les années 1920, l'élaboration des alphabets, la politique des minorités, l'école soviétique, l'acquisition des langues étrangères, les applications de l'analyse contrastive en didactique des langues. Elles illustrent parfaitement l'idée contenue dans le titre de l'ouvrage, à savoir l'intérêt qu'on peut tirer de ces regards croisés de spécialistes étrangers sur les différentes composantes de l'entreprise linguistique que ses promoteurs, linguistes soviétiques, ont nommé « l'édification linguistique ».

 

TOP ^

Suivez nous:          

Projet «History of Swiss Colonies in Crimea and Northern Black Sea Coast: Linguistic and Identity's Approach»

Présentation du projet

Lien vers la page du projet

Swiss architects in St. Petersburg. Technology transfer and culture shift »

Lien vers la page du projet 

Exposition « Contes russes illustrés. Ivan Bilibine (1876-1942) », octobre-novembre 2020

Lien vers la page du projet

 

20_BILIBINE A5_FormatAffiche_dates.jpeg (Bilibine)

Interview d'Elena Simonato  pour Dukascopy TV " Les colonies suisses au bord de la mer Noire " (en russe) , 25 juillet 2019

Reportage sur Swissinfo sur  le colloque d’Elena Simonato, 07 février 2019

2021

Un village suisse au bord de la mer Noire

Subside du GCE-HSG Research Dissemination Grant entitled « Living on the borderland: a Swiss village at the Black Sea in a changing political landscape ».

Partagez:
Anthropole - CH-1015 Lausanne
Suisse
Tél. +41 21 692 28 96
Fax +41 21 692 30 45