Le 7 juin

14h30 Ouverture | 15h Le traducteur, la grenouille et le funambule | 16h30-18h30 Ateliers, en parrallèle | 19h Prix lémanique de la traduction
 

14h30 Ouverture

Estelle Doudet, vice-rectrice UNIL

Léonard Burnand, doyen Faculté des Lettres

Nadia Roch, Ville de Lausanne

Irene Weber Henking, directrice CTL

15h Le traducteur, la grenouille et le funambule

CTL_Prog-automne21 - TRAMES

Conférence de Dominique Nédellec

lauréat du Programme Gilbert Musy 2024

Quelle étrange créature, ce traducteur ! On l’aperçoit parfois dans le ciel qui danse sur son fil, funambule espiègle se jouant des gouffres entre le texte de départ et le texte d’arrivée. Le vertige de la traversée lui est une nécessité, une drogue. Mais si d’aventure il tombe à la baille, le voilà qui se fait grenouille. Le marigot des mots n’est pas pour lui faire peur, il sait nager entre deux eaux, sonder les abysses d’une œuvre, avant de remonter à la surface pour coasser dans une langue inouïe. Aussi tenterons-nous de faire le portrait du traducteur en praticien (l’huile de coude au quotidien), en patricien (car son art est noble, comme celui du fil-de-fériste), en batracien (habitué des eaux troubles).

16h30-18h30 Ateliers, en parrallèle

19h Prix lémanique de la traduction

Remise de prix à Lis Künzli et Françoise Toraille

« Si vous saviez, combien c’est long d’attendre » - Chanter le désir sur des airs d’opéra, avec les élèves du labOpera du Conservatoire de Lausanne et la lecture d’extraits choisis par Véronique Walzer.

Allocutions par Marion Graf et Isabelle Vonlanthen

La cérémonie sera suivie d'un apéritif dînatoire

Plus d'information sur le Prix lémanique

CTL_Prog-automne21 - TRAMES
Partagez:
Anthropole - CH-1015 Lausanne
Suisse
Tél. +41 21 692 29 12
Fax +41 21 692 29 35