Translatio - übersetzen in der Schweiz

Direkter Zugang | Vorstellung | Kontakt
 

Vorstellung

Was ist eigentlich Translatio?
Eine weltweit zugängliche Online-Quelle für Verlage, Universitäten, Kunstförderungsinstitutionen, Medienagenturen, Sprachdienste, Unternehmen, Privatpersonen sowie andere potentielle Auftraggeber und Interessierte.

Wer kann sich eintragen?
Übersetzerinnen und Übersetzer Schweizer Nationalität sowie Übersetzerinnen und Übersetzer, die in der Schweiz leben, und mindestens einen literarischen Text bei einem anerkannten Herausgeber publiziert haben. Literaturübersetzerinnen und -übersetzer, die nicht ausschliesslich literarische Texte übersetzen, können sich ebenfalls registrieren lassen. Die Aufnahme erfolgt nach einem einfachen Antragsverfahren per E-Mail.

Welche Verpflichtungen bringt ein Eintrag mit sich?
Die Übersetzerin/der Übersetzer muss ihren/seinen Eintrag alle sechs Monate prüfen und gegebenenfalls nachführen.

Was kostet der Eintrag?
Der Eintrag ist kostenlos.

Wie kann man sich eintragen?
Um sich einzutragen, kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail (translatio@unil.ch) oder telefonisch (+41 21 692 29 84). Wir behalten uns vor, Anträge abzulehnen, falls diese nicht den festgelegten Kriterien entsprechen.

Kontakt

Centre de traduction littéraire de Lausanne (CTL)
Université de Lausanne
Anthropole
CH - 1015 Lausanne

T +41 21 692 29 84
F +41 21 692 29 85
M translatio@unil.ch

Teilen:
CTL - Anthropole - CH-1015 Lausanne
Tél. +41 21 692 29 84
Fax +41 21 692 29 85