Actualités & événements

Mesures sanitaires pour la session d'examen d'automne 2020 Publié le 12.08.20
Mesures sanitaires pour la session d'examen d'automne 2020
Aux étudiantes et étudiants de la Faculté des lettres: merci de lire attentivement le message du doyen Dave Lüthi au sujet des mesures sanitaires pour la session d'examens d'automne 2020.
Lectures et rencontres
Automne-Hiver 
2020 Publié le 28.07.20
Lectures et rencontres Automne-Hiver 2020
D'août à décembre, à Lausanne, au Livre sur les quais, à Lavigny, Montricher, St-Gall, Bâle ou Zurich, mais aussi bien sûr à l'Université de Lausanne, retrouvez un programme autour de la traduction.
Historiographie et traduction; CfP Publié le 24.07.20
Historiographie et traduction; CfP
Appel à contribution - World Literature Studies n°3/2021
Appel à communications: "Représentations – Approches comparatistes et pluridisciplinaires" Publié le 13.07.20
Appel à communications: "Représentations – Approches comparatistes et pluridisciplinaires&...
Association des Jeunes Chercheurs Comparatistes (AJCC). Délai d'envoi des propositions: 31 août 2020.
ETL : Appel à candidatures pour la promotion 2021 Publié le 10.07.20
ETL : Appel à candidatures pour la promotion 2021
L’École de Traduction Littéraire (ETL) ouvrira sa septième promotion en janvier 2021. Les candidatures sont ouvertes.
Appel à candidature - Programme Goldschmidt Publié le 27.06.20
Appel à candidature - Programme Goldschmidt
Pour jeunes traducteurs littéraires / janvier - mars 2021
La Faculté des lettres à l'heure du confinement Publié le 23.06.20
La Faculté des lettres à l'heure du confinement
Si les portes de l’Anthropole sont restées closes durant la crise du COVID-19, la Faculté des lettres a continué à fonctionner à distance, notamment l’administration du Décanat. Gestion des affaires courantes, mise en place de l’enseignement en ligne et organisation des examens : retour sur un effort collectif considérable.
Fondation Jan Michalski - Résidences Publié le 22.06.20
Fondation Jan Michalski - Résidences
Les résidences sont ouvertes à tout type d’écriture. Si écrivains et traducteurs sont accueillis en priorité, nous restons ouverts à d’autres disciplines où l’écriture serait au centre du projet. Les séjours peuvent être effectués individuellement ou en binôme. Par exemple : écrivain-traducteur, écrivain-autre discipline, écrivain-écrivain etc.
Über Kreuz – Ein Workshop zu Übersetzung und Lektorat Publié le 10.06.20
Über Kreuz – Ein Workshop zu Übersetzung und Lektorat
Übersetzerhaus Looren / Schwerpunkt Kinder- und Jugendliteratur

Lien vers les archives des actualités

Partagez: