Actualités & événements

Rencontre lancement: 'Dictionnaire amoureux de la traduction' avec Josée Kamoun Publié le 08.03.24
Rencontre lancement: 'Dictionnaire amoureux de la traduction' avec Josée...
Josée Kamoun publie le 4 avril prochain son 'Dictionnaire amoureux de la traduction' chez Plon. Le 3 avril, elle en parlera avec Corinna Gepner à la libraire L'Arbre du Voyageur à Paris.
'Et soudain Mirna' en français au théâtre POCHE /GVE Publié le 04.03.24
'Et soudain Mirna' en français au théâtre POCHE /GVE
Dans la traduction de Camille Logoz, la pièce 'Et soudain Mirna' (all. 'Und dann kam Mirna', Sybille Berg, 2015) sera présentée au POCHE /GVE entre début mars et début mai 2024.
Appel à contributions: Premier rôle aux animaux autres qu’humains dans les fictions Publié le 29.02.24
Appel à contributions: Premier rôle aux animaux autres qu’humains dans les fictions
Dans le cadre du colloque "Premier rôle aux animaux autres qu’humains dans les fictions : agentivité, expérience, point de vue"
Mise au concours : Assistant·e diplômé·e en linguistique allemande Publié le 28.02.24
Mise au concours : Assistant·e diplômé·e en linguistique allemande
La Section d'allemand de la Faculté des lettres de l'Unil met au concours un poste d'assistant·e diplômé·e en linguistique allemande à 100%.
Schweizer Literaturpreise 2024 – Dorothea Trottenberg erhält den Spezialpreis Übersetzung Publié le 19.02.24
Schweizer Literaturpreise 2024 – Dorothea Trottenberg erhält den Spezialpreis Übersetzung
Das Bundesamt für Kultur zeichnet Dorothea Trottenberg mit dem Spezialpreis Übersetzung 2024 aus.
Scuola estiva di traduzione “Gina Maneri e Anna Rusconi”
18 - 21 luglio 2024 Publié le 06.02.24
Scuola estiva di traduzione “Gina Maneri e Anna Rusconi” 18 - 21 luglio 2024
Tradurre la narrativa breve Laboratorio residenziale con lettura-spettacolo conclusiva e pubblicazione in e-book Le domande dovranno pervenire entro il 20 maggio 2023
Approches et terrains comparatistes Publié le 24.01.24
Approches et terrains comparatistes
Cours à plusieurs voix, sous la responsabilité de la Prof. Marie Kondrat (section de français, littératures comparées), dans le cadre du nouveau programme de spécialisation du Master ès lettres en Littératures comparées. Dès le mardi 20 février 2024.
Die Schweiz als Drehscheibe internationaler Literatur. Eine Verlagsgeschichte der Schweiz im Zeitalter der Extreme, 1914-1991. Nouveau projet financé par le FNS Publié le 15.12.23
Die Schweiz als Drehscheibe internationaler Literatur. Eine Verlagsgeschichte der...
Robert Leucht (Section d’allemand, UNIL) obtient un financement pour son projet libre consacré à l’étude du rôle de la Suisse comme plaque tournante de la littérature internationale au XXe siècle
Nouvelle publication: Musil-Forum Publié le 14.12.23
Nouvelle publication: Musil-Forum
Studien zur Literatur der klassischen Moderne

Lien vers les archives des actualités

Partagez:
Anthropole - CH-1015 Lausanne
Suisse
Tél. +41 21 692 29 73
Fax +41 21 692 29 35