Linguistique et philologie romane

| BA1 – Linguistique gallo-romane | BA2 – Philologie française | Master | Enseignantes
 

Au sein de la filière médiévale, l’axe philologico-linguistique regroupe des enseignements visant à familiariser les étudiant-e-s avec l’espace linguistique et culturel néolatin ainsi qu’avec les spécificités des traditions d’écriture médiévales.

L’étude des littératures médiévales en français, francoprovençal et occitan ne peut pas se faire sans l’appui de connaissances techniques, portant sur les langues anciennes et sur les problèmes liés à la transmission manuscrite des textes. Les œuvres médiévales que nous fréquentons nous sont très rarement parvenues au moyen d’originaux remontant directement à l’auteur. Dans la plupart de cas, nous possédons plusieurs copies d’un même texte, très différentes les unes des autres aussi bien au niveau de la langue que de la substance du texte. Une longue chaîne de copies successives rattache ces manuscrits au texte défini et approuvé par l'auteur. La philologie, et notamment la science de l’édition des textes (ecdotique), interroge le rapport entre original et copies conservées dans le but de soumettre aux lecteurs modernes des textes critiques vérifiés, fiables et scientifiquement fondés, et de comprendre, à travers l'étude de l’histoire de la tradition des textes, comment les lecteurs anciens ont lu, connu, apprécié les œuvres médiévales.

BA1 – Linguistique gallo-romane

Le cours de linguistique gallo-romane confronte les étudiant-e-s à la naissance des variétés françaises, occitanes et francoprovençales à partir de leur ancêtre commun, le latin ; il présente les instruments de base pour l’étude des textes médiévaux en langue vernaculaire (manuels, grammaires historiques, dictionnaires, éditions).


Les travaux pratiques d’introduction à l’ancien français se conçoivent comme une initiation à la grammaire de la langue d’oïl et comme une première approche de la matérialité des textes. Ils permettent aux débutant-e-s d’acquérir les rudiments nécessaires pour lire, analyser, comprendre et traduire les textes anciens.

BA2 – Philologie française

Le cours d’initiation à la dialectologie et à la scriptologie gallo-romanes envisage la langue médiévale dans une perspective diatopique. Il se propose de familiariser les étudiant-e-s avec les principaux traits caractérisant certaines aires dialectales et de les initier à l’analyse scriptologique (distinction entre la langue de l’auteur et celle du/des copiste/s).


Le séminaire d’explication philologique d’un texte en ancien français vise à approfondir les connaissances linguistiques des étudiant-e-s au contact d’un texte d’une certaine ampleur. Il invite en outre à prendre conscience des spécificités d’une tradition littéraire véhiculée par les manuscrits, et du rôle de l’enquête philologique dans l’établissement des éditions.

Master

Le but du cours-séminaire est de donner un prolongement aux connaissances philologiques de base en les appliquant à une problématique intéressant l’ensemble ou une partie du domaine gallo-roman. L’espace linguistique francoprovençal, auquel se rattache la Suisse romande, fait l’objet d’une attention particulière.

Suivez nous:        
Partagez: