Suivez nous:    

Centre de traduction littéraire

Actualités
CORSO DI TRADUZIONE EDITORIALE 2022-2023
La Casa della Letteratura per la Svizzera italiana con sede a Lugano (Canton Ticino) annuncia la prosecuzione per l’anno accademico 2022-23, presso la sede di Villa Saroli, del corso di perfezionamento per traduttori editoriali dal francese e dal tedesco verso l’italiano.
RENGAINE | 09-11.06
L’installation sonore « Rengaine » utilise le texte éponyme de Julien Maret comme matériau sonore. Il devient bruit, histoire et se déplace dans l’espace. Du 9 au 11 juin 2022.
BABEL FESTIVAL: Workshops de traduction littéraire
Des ateliers de traduction littéraire sont organisés dans le cadre du Festival Babel (15-18 septembre 2022). Dans cette édition du Festival, les ateliers seront menés par Franca Cavagnoli, Maurizia Balmelli, Nicolò Petruzzella, Roberto Francavilla et Ilide Carmignani.
Lecture des écrivains et traducteurs en résidence à Lavigny
Le Château de Lavigny ouvre ses portes dès le mois de mai et accueille en résidence jusqu’au mois d’octobre des écrivains, des dramaturges, des poètes et des traducteurs littéraires venus du monde entier. Une fois par mois, vous avez l'occasion de venir rencontrer ces auteurs résidents lors d'une lecture publique.
Seminario sulla storia e la traduzione del fumetto / 2022-2023
La Casa della Letteratura per la Svizzera italiana con sede a Lugano (Canton Ticino) propone, in collaborazione con il corso di traduzione editoriale, un seminario di 12 ore complessive sulla storia e traduzione del fumetto, presso la sede di Villa Saroli.
Appel RdB 2023 / Ausschreibung BG 2023 / Bando IdB 2023
Vous écrivez des poèmes, nouvelles, essais, romans, Vous traduisez des textes littéraires, Vous aimeriez échanger avec d'autres auteur-e-s ? La 16e édition des Rencontres de Bienne aura lieu les 4 et 5 février 2023 à l'Institut littéraire, Faubourg du Lac 99, Bienne !
Symposium Frauen* im Literaturbetrieb – Femmes* dans le milieu littéraire
RAUF und A*dS Autorinnen und Autoren der Schweiz laden herzlich ein zu einem zweitägigen Vernetzungstreffen für feministische Anliegen im Literaturbetrieb. Le groupe d’autrices RAUF et l’A*dS Autrices et auteurs de Suisse vous invitent cordialement à deux jours de réunions, échanges et discussions sur des préoccupations féministes dans le milieu littéraire.
Contact
Centre de traduction littéraire de Lausanne (CTL)
Université de Lausanne
Anthropole, 4033
CH-1015 Lausanne
Tél. +41 21 692 29 84
Fax +41 21 692 29 85
translatio@unil.ch
Recevoir la newsletter
Pour être tenu régulièrement informé des activités du CTL et des actualités ayant trait à la traduction littéraire, envoyez-nous votre adresse e-mail à l'adresse translatio@unil.ch ou par le biais du formulaire de contact ci-dessous.
Projet de recherche (en vidéo)
Le Centre de traduction littéraire c'est aussi...
Partagez: