Centre de traduction littéraire

Actualités
Atelier thématique : Traduire le genre – Avec Marguerite Capelle et Antje Rávik Strubel
Un atelier thématique de traduction avec Marguerite Capelle et Antje Rávik Strubel "Traduire le genre" aura lieu du 28 au 31 octobre 2021 au Château de Lavigny (Suisse). Délai d’inscription 15 septembre 2021.
Ateliers de traduction - Babel Festival di letteratura e traduzione
Divers ateliers de traduction du 9 au 12 septembre 2021 dans le cadre du festival di letteratura e traduzione Babel.
Appel à candidatures – Programme Goldschmidt 2022 pour jeunes traducteurs littéraires
Les inscriptions pour l’édition 2022 du programme Goldschmidt qui se déroulera entre février et avril 2022 sont ouvertes ! La date limite est le 15 octobre 2021 pour les candidatures françaises.
Délai prolongé – Corso di traduzione editoriale dal tedesco e dal francese verso...
La Casa della letteratura per la Svizzera italiana in collaborazione con il Centre de Traduction Littéraire de Lausanne con la Übersetzerhaus Looren e con il Dipartimento di traduzione della Fondazione Unicampus San Pellegrino di Rimini, si fa promotrice di un corso di traduzione editoriale della durata di un anno.
Sommerakademie für Übersetzer·innen deutschsprachiger Literatur
In jedem Sommer findet im Literarisches Colloquium Berlin die Sommerakademie für Übersetzer·innen deutschsprachiger Literatur statt. Das Seminar bietet den Teilnehmerinnen und Teilnehmern die Möglichkeit, mit Berliner Autor·innen, Kritiker·innen und Verleger·innen zusammenzutreffen, das literarische Leben der Stadt kennenzulernen und konkrete Übersetzungsprojekte voranzubringen.
Bourses de traduction littéraire Passa Porta – Appel à candidatures
La maison internationale des littératures de Bruxelles Passa Porta a pour but de valoriser la traduction littéraire et de soutenir les personnes dont c’est le métier. C'est pourquoi elle met au concours 20 bourses à des traductions de textes littéraires belges francophones.
FORUM THEATERÜBERSETZUNG – Übersetzungswerkstatt neuer Dramatik ins Deutsche
Die Übersetzung dramatischer Texte ins Deutsche und der Austausch über zeitgenössische Formen des Inszenierens stehen im Mittelpunkt des FORUM THEATERÜBERSETZUNG. Die Teilnehmer:innen erhalten Gelegenheit, eine Theaterübersetzung aus eigener Produktion im Seminar vorzustellen und mit Kolleg:innen zu diskutieren.
Contact
Centre de traduction littéraire de Lausanne (CTL)
Université de Lausanne
Anthropole, 4033
CH-1015 Lausanne
Tél. +41 21 692 29 84
Fax +41 21 692 29 85
translatio@unil.ch
Recevoir la newsletter
Pour être tenu régulièrement informé des activités du CTL et des actualités ayant trait à la traduction littéraire, envoyez-nous votre adresse e-mail à l'adresse translatio@unil.ch ou par le biais du formulaire de contact ci-dessous.
Projet de recherche (en vidéo)
Le Centre de traduction littéraire c'est aussi...
Partagez: