Suivez nous:    

Centre de traduction littéraire

Actualités
39es Assises de la traduction littéraire à Arles
Les 39es Assises de la traduction littéraire seront consacrées à la traduction de la musique.
La traduction en question
La maison Rousseau et littérature propose une serie d'évènements divers sur le cycle "La traduction en question"
Stellenausgabe - Wissenschaftlichen Erschliessung von Avantgarde-Beständen (50%)
Der Förderverein des Schweizerischen Literaturarchivs sucht ein:e Mitarbeiter:in für die Erschliessung von Archiven von Literat:innen der Avantgarde im Schweizerischen Literaturarchiv (SLA).
IN PRINCIPIO ERA PULCI Convegno di studi sulla fortuna di Luigi Pulci
A cura di Gabriele Bucchi, Enea Pezzini e Giacomo Stanga. Losanna, bâtiment Anthropole, 27 e 28 ottobre 2022
Festival "Paroler - d'un pays l'autre"
Pour sa huitième édition, le festival D’un Pays l’Autre poursuit son aventure entre les littératures du monde et questionne leur traduction lorsque celle-ci doit se diffracter en multiples tonalités, registres, rythmes ou genres . Ce festival aura lieu du 5 au 12 octobre entre la métropole lilloise, Bruxelles et Douarnenez.
Lettere dalla Svizzera alla Valposchiavo
Du 7 au 9 octobre se tiendra le festival "Lettere dalla Svizzera alla Valposchiavo"
L’École de Traduction Littéraire recrute sa nouvelle promotion !
L’École de Traduction Littéraire, lance son nouvel appel à candidature pour l’année 2023. Elle propose 25 séances (un samedi sur deux) de formation professionnelle et d’ateliers de traduction préparant au secteur de l’édition et au métier de la traduction.
Contact
Centre de traduction littéraire de Lausanne (CTL)
Université de Lausanne
Anthropole, 4033
CH-1015 Lausanne
Tél. +41 21 692 29 84
Fax +41 21 692 29 85
translatio@unil.ch
Recevoir la newsletter
Pour être tenu régulièrement informé des activités du CTL et des actualités ayant trait à la traduction littéraire, envoyez-nous votre adresse e-mail à l'adresse translatio@unil.ch ou par le biais du formulaire de contact ci-dessous.
Le Centre de traduction littéraire c'est aussi...
Partagez: