Mémoires défendus

2021

Carlsson, Catharina

Sur la « traduction » des noms propres à l’exemple des contes de Hans Christian Andersen traduits en russe (Dir. Prof. Ekaterina Velmezova)

 

Duriçi, Anita

Le langage de l'argent : symbolique ou iconique ? Une analyse sémiotique des billets de banque suisse à l'épreuve des idées de Ferdinand de Saussure et Charles Sanders Peirce (Dir. Prof. Ekaterina Velmezova)

2020

Arutinovi, Irina
Les poèmes de Ioseb Grishashvili « J'écris de la poésie » et « Aux enfants orphelins » dans les traductions russes d'Anna Akhmatova : le « point de vue » de Mikhail Gasparov, suivi de quelques commentaires (Dir. Prof. Ekaterina Velmezova)

Bergaz, Elisa
Le concept de « nocivité du bilinguisme » dans les réflexions des linguistes soviétiques et occidentaux de 1890 à nos jours : étapes-clés et théories dominantes (Dir. Prof. Ekaterina Velmezova)

Duca, Marina 
Sur les critères d'une « traduction poétique fidèle » à l'exemple de la traduction en russe du poème de Charles Baudelaire « Les Chats » (Dir. Prof. Ekaterina Velmezova)

Glassey, Arnaud
Fonctions de la forme littéraire dans l’expression de la philosophie de Dostoïevski : une lecture des Démons  (Co-dir. Dr Alexei Evstratov et Prof. Marc Escola)

Medlinger, Richard
« La République du travail » d'A.I. Soljénitsyne ou la mémoire en scène : entre dénonciation et témoignage (Dir. Prof. Anastassia Forquenot de la Fortelle)

Von Erlach, Tatiana
L'influence de Barry Cornwall sur la poésie pouchkinienne (Dir. Prof. Anastassia Forquenot de la Fortelle et Dr Andrei Dobritsyn)

2019

Favre, Mallory
L’analyse du discours et ses premières réceptions en Russie au début des années 2000. L’histoire d’un échec ? (Dir. Prof. Ekaterina Velmezova)

Haener, Oxana
Семантика и символика концепта "смерть" в романе М.А.Булгакова "Мастер и Маргарита" (Из опыта лингвистического анализа художественного текста) (Dir. Prof. Ekaterina Velmezova)

Analyse sémantique et symbolique du concept de « la mort » dans le roman Mikhaïl  Boulgakov « Le Maître et Marguerite » (L'expérience d'étude linguistique d'un texte littéraire) (Dir. Prof. Ekaterina Velmezova)

Médico, Aude
Poutine - OTAN : l'ascension d'une inimitié (Dir. Dr Andrei Dobritsyn et Dr Sébastien Moret)

Volynskaya, Alina
Pragmatics of the Soviet "Roman à Clef" of the 1920-30s : Models of Readership and Community Networks, (codirigé par la Professeure Ekaterina Velmezova et le Professeur Franco Moretti (EPFL)) (Dir. Prof. Ekaterina Velmezova)
 
Wyss, Emilie
La traduction automatique en Union Soviétique : le « paradigme » des langues intermédiaires (Dir. Prof. Ekaterina Velmezova (SLAS) et Prof. Michael Piotrowski (SLI))
 
2018

Makarova, Margarita
« Roses à crédit » d’Elsa Triolet. Présence de la langue russe à travers les modalités génériques et énonciatives (Dir. Prof. Ekaterina Velmezova et Dr Myriam Olah (Section de français))

Voronova, Ekaterina
La langue russe comme langue minoritaire en Lettonie : 1991-2017 (Dir. Prof. Ekaterina Velmezova et Dr Sébastien Moret)

2017

Zalesskaya, Daria
Les particularités de la présentation de la langue russe dans les manuels de russe pour francophones (1945-1960) (Dir. Prof. Ekaterina Velmezova)

2016

Chappuis, Guillaume
De la conception d'espaces négatifs en littérature russe contemporaine : la prose marécageuse de Sergei Lebedev (Dir. Dr Eduard Nadtochiy)

2015

Bruttin, Pauline
Les noms propres dans les traductions en russe du « Seigneur des Anneaux » de J.R.R. Tolkien : entre translittération, traduction et réécriture (Dir. Prof. Ekaterina Velmezova)

Koltsova, Anna
De l'événement de la mort de la groupe de Dïatlov à la géopoétique d'Oural (Dir. Dr Eduard Nadtochiy)

Mayilo, Yuliya  
Image de la Suisse dans l'oeuvre de F.M. Dostoïevski. Образ Швейцарии в творчестве Ф.М. Достоевского (Dir. Dr Andrei Dobritsyn)

Mytsak, Khrystyna
Le discours populaire sur la langue en Ukraine (Dir. Prof. Ekaterina Velmezova)

Sonderegger, Léa
Paul Lafargue et Afanasij Seliščev : une analyse comparée des discours sur les langues « avant et après les révolutions » (Dir. Prof. Ekaterina Velmezova)

Tornincasa, Damien
Sur les critères linguistiques de la « bonne traduction ». Une poésie de Paul Verlaine à l'épreuve de ses traductions russes (Dir. Prof. Ekaterina Velmezova)

2014

Jara (Bouimarine), Malika
Les « faux-amis » : origines, concepts et évolution (Dir. Prof. Ekaterina Velmezova)

Lojewska, Aleksandra
L'image médiatique de Staline dans les média-textes publiés sur Internet le jour du 60ème anniversaire de sa mort (Dir. Dr Eduard Nadtochiy)

2013

Bernardoni-Jaquinta, Carlotta
L'ESPACE DANS L'OEUVRE, L'ESPACE DE L'OEUVRE. , Espace(s) représenté(s) dans « Le prince du Gosplan », « La vie des insectes » et « Le livre sacré du loup-garou » de Viktor Pelevine (Dir. Prof. Anastassia Forquenot de la Fortelle)

Pestoni, Martina
Original et traduction : reconstitution ou renversement d'une cohérence ? Etude comparée et différentielle de l'oeuvre russe Sobac'e serdce (1925) de Mikhaïl Boulgakov et de sa traduction italienne (Cuore di cane), anglaise (The Heart of a Dog) et française (Coeur de chien) (Dir. Prof. Anastassia Forquenot de la Fortelle et Prof. Heidmann Ute (Section de français))

Regamey, Mélody
Discours sur les noms des mois dans les langues slaves : une page d'histoire de la « linguistique slave » (Dir. Prof. Ekaterina Velmezova)

Zanarelli, Camille
Le statut des Juifs en URSS sous Staline en lien à la définition stalinienne de la « nation » et sa relation à la langue : la construction du Birobidjan (Dir. Prof. Patrick Sériot)

2012

Dedic, Anita
Le purisme croate du XIXème siècle à nos jours vu à travers le prisme de l'« invention » de la langue tchèque au XIXème siècle (Dir. Prof. Ekaterina Velmezova)

Franz, Charline
A la recherche de l'identité nationale ouzbèke : la place de la langue (Dir. Prof. Patrick Sériot)

Meyer, Fanny
Réécriture de l'Histoire. un Staline démystifié (Dir. Prof. Anastassia Forquenot de la Fortelle)

Nesterova, Maria
Italien, « Portugais », « Espagnol », « Finnois », « Estonien », « Letton » : Essai d'étude expérimental et comparative des connotations des ethnonymes russes et français (Dir. Prof. Ekaterina Velmezova)

Saliou-Dialoo, Habib 
La sémiotique de l'icône (le signe sacré comme signe non-arbitraire) (Dir. Prof. Patrick Sériot)

Tur, Christelle
Ah ! - s'écria-t-elle en russe : interjections dans l'histoire des idées et dans la traduction et traductologie (Dir. Prof. Ekaterina Velmezova)

Valiquer, Laetitia
Les Russes dans l'Arc lémanique vaudois au début du XXème siècle : le paradoxe d'une représentation (Dir. Prof. Patrick Sériot)

2011

Castelletti, Martina
Faut-il « traduire » les noms propres ? Une analyse comparée du texte original des Âmes mortes de N.V. Gogol avec ses traductions en français (Dir. Prof. Ekaterina Velmezova)

TOP ^

Suivez nous:          
Partagez: