Préalable d'admission

Examen préalable de français | Oeuvres au programme - Matière à préparer | Format des épreuves de l’examen préalable de français | Contacts
 

Examen préalable de français

Le programme d’examen écrit est destiné aux personnes candidates aux études en :

  • Faculté de théologie et sciences des religions
  • Faculté des lettres
  • Faculté des sciences sociales et politiques
  • Faculté des hautes études commerciales (HEC Lausanne)
  • École de droit
  • École de médecine

Le programme d’examen oral est destiné uniquement aux personnes candidates aux études en :

  • Faculté de théologie et sciences des religions
  • Faculté des lettres

Pour tout complément d'information et pour l'inscription aux épreuves, veuillez prendre contact avec la faculté ou l'école choisie.

TOP ^

Oeuvres au programme - Matière à préparer

Entrée en vigueur : été 2023

Placé sous le signe « d’ici et d’ailleurs », le programme d’examen est composé des textes suivants :
 

  • MONTAIGNE, Michel de, Des cannibales [Les Essais,1580], Paris, Classiques-Flammarion, Adaptation en français moderne et notes, 2019.

  • DIDEROT, Denis, Supplément au Voyage de Bougainville [1773], Paris, Gallimard-Folio/Lycée, 2021.
  • DE STAËL, Mme, Trois nouvelles [1795], Paris, Gallimard-Folio, 2009.
    Deux nouvelles retenues : Mirza ou Lettre d’un voyageur & Histoire de Pauline
  • EBERHARDT, Isabelle, Pages d’Islam [1903], Paris, Grasset, Cahiers rouges, 2018.
    Chapitres retenus : « Au village », « Dans la légion », « Frères de rencontres », « Partir », « Divagations ».
  • CENDRARS, Blaise, Prose du Transsibérien [1913], Poésies complètes, Paris, Gallimard, 2009.
  • BUGUL, Ken, Le Baobab fou [1983], Paris, Présence africaine, 2009.
  • BOUVIER, Nicolas, Journal d’Aran [1990], Paris, Payot-Petite Bibliothèque Voyageurs, 2015.


Il vous est recommandé de mettre à profit les introductions, notes, glossaires et dossiers critiques éventuels des éditions choisies.

TOP ^

Format des épreuves de l’examen préalable de français

Examen écrit

L’examen écrit consiste en une dissertation (composition de littérature française) sur un sujet relatif au thème et/ou à la question proposés pour la session. Vous devrez mobiliser au moins quatre des œuvres du programme, parmi lesquelles deux nommément désignées dans le libellé de la question, et vous serez en outre invité·e·s à recourir à tout autre exemple que vous jugez pertinent, issu indifféremment de votre culture littéraire, philosophique ou audiovisuelle.

 

À l’écrit, comme à l’oral, vous avez l’autorisation de consulter un dictionnaire monolingue, ainsi que vos propres exemplaires des œuvres au programme, raisonnablement annotés (annotations marginales isolées, mots ou phrases soulignés dans le corps du texte, à l’exclusion donc de toute mention manuscrite d’un propos suivi).

 

La durée de l’épreuve est de 4 heures.


Examen oral

Vous tirez au sort un extrait (35 à 50 lignes ou vers) de l’une des œuvres au programme ; au terme de vingt minutes de préparation, vous en proposez une analyse littéraire (explication de texte linéaire ou commentaire composé).

 

À l’oral, comme à l’écrit, vous avez l’autorisation de consulter un dictionnaire monolingue, ainsi que vos propres exemplaires des œuvres au programme, raisonnablement annotés (annotations marginales isolées, mots ou phrases soulignés dans le corps du texte, à l’exclusion donc de toute mention manuscrite d’un propos suivi).

Pour l’oral, une photocopie de l’extrait proposé est fournie.

 

Le temps de préparation et le temps de passage pour l’épreuve orale sont de 20 minutes chacun.

TOP ^

Contacts

Pour toutes les conditions liées à l'examen, veuillez consulter le site de l'Université ou le site de la Faculté des Lettres.

Pour toute question concernant les épreuves de l'examen préalable de français, veuillez contacter les enseignantes responsables :

Christine Le Quellec Cottier (Christine.LeQuellecCottier@unil.ch)
Barbara Wahlen (Barbara.Wahlen@unil.ch)

TOP ^

Suivez nous:        
Partagez: