Café interligne: la traduction ça se discute!

Au printemps 2022, le Café Interligne redémarre en présentiel et nous vous invitons chaleureusement

à nous rejoindre de 18h à 19h les lundis suivants à la salle ANT-4068

 

21 mars

25 avril

23 mai

 

pour discuter de vos projets de traduction littéraire actuels et de vos travaux en traductologie. 

 
Pour participer aux rencontres ou pour toute question, n'hésitez pas à nous contacter : Angela.Sanmann@unil.ch ; Irene.WeberHenking@unil.ch

Le café interligne, qu'est-ce que c'est?

Depuis décembre 2015, le Café Interligne offre un lieu de rencontre convivial et informel aux étudiant-e-s du Programmme de spécialisation en traduction littéraire (SPEC) et aux étudiant·e·s du Master ès Lettres ayant un travail en cours au sujet de la traduction littéraire. Ensemble, nous plongeons entre les lignes de vos textes et partons à la découverte de ce qu’une traduction donne à voir d'un texte de départ – en reflétant, transformant, recréant l'original dans la langue d'arrivée.

Nous vous invitons à faire la connaissance d'autres passionné·e·s des langue(s) et à partager vos goûts littéraires. Autour d'un café, d'un thé ou d'un chocolat chaud, c'est l'heure de discuter de vos traductions/travaux/projets en cours dans une atmosphère décontractée.

Suivez nous:    
Partagez: