Enseignant·e·s et chercheur·euse·s

Liste des enseignant·e·s, assistant·e·s, collaborateur·trice·s scientifiques et administratifs

Sanmann-Graf Angela

Coordonnées Curriculum Recherches Enseignements Publications

Enseignements donnés à l'UNIL

2022-> Masterkolloquium... Séminaire
2021-> Übersetzungen lesen, schreiben und analysieren... Cours-Séminaire
2016-> Einführung in die Übersetzungswissenschaft... Cours-Séminaire
2022->2022 Heinrich Heine und E.T.A. Hoffmann in Frankreich... Séminaire
2022->2022 Stil übersetzen: Flaubert auf Deutsch, Thomas Mann en français... Séminaire
2022->2022 Übersetzungsfiktionen... Séminaire
2021->2021 Cours public du CIEL - Femmes en littérature... Cours
2021->2021 Gender and Translation: Women Translators Past and Present / Genre et traduction / Übersetzung und Gender... Cours-Séminaire
2021->2021 Literaturübersetzerinnen im 18. Jahrhundert: Fleißige Gehilfinnen oder kreative Künstlerinnen?... Séminaire
2021->2021 Schreiben und Übersetzen im Zeichen des Holocaust: Die Rezeption deutschsprachiger Nachkriegsliteratur in Frankreich... Séminaire
2021->2021 Übersetzungswissenschaftliche Methoden. Themenschwerpunkt: Neuübersetzungen.... Séminaire
2019->2021 Einführungskolloquium mit Projektarbeit... Séminaire
2020->2020 Frankreich - Deutschland und retour: Übersetzungen von Fabeln im 18. Jahrhundert... Séminaire
2020->2020 Poet-translators, poètes-traducteurs, Dichter-Übersetzer... Cours-Séminaire
2020->2020 Übersetzung und Literaturbetrieb... Séminaire
2019->2019 Rilke als Übersetzer, Rilke en traduction... Séminaire
2019->2019 Self-translation, Selbstübersetzung, autotraduction... Cours-Séminaire
2018->2018 Paul Celan - Lyriker und Übersetzer zwischen den Sprachen und Kulturen... Séminaire
2018->2018 Übersetzerinnen und der deutsch-französische Literaturaustausch im 18. Jahrhundert... Séminaire
2015->2018 Einführungskolloquium mit Projektarbeit ... Séminaire
2017->2017 Klangspiele / Jeux sonores Übersetzungen sprachexperimenteller Lyrik von Christian Morgenstern bis Michèle Métail... Séminaire
2017->2017 Translation and/as Adaptation - Traduction et Adaptation - Übersetzung und Adaption... Cours-Séminaire
2016->2016 Der Creative Turn in den Übersetzungswissenschaften / The Creative Turn in Translation Studies... Cours-Séminaire
2016->2016 Von der 'Gehülfin' zur literarischen Akteurin : Die Rolle weiblicher Übersetzer im 18. und 19. Jahrhundert... Séminaire
2015->2015 Dichter-Übersetzer / poètes-traducteurs... Séminaire
2015->2015 Les Belles Infidèles... Séminaire
2015->2015 Übersetzungen lesen, schreiben und analysieren... Séminaire

Retour

TOP ^

Suivez nous:          
Partagez: