Paroles de traducteurs et traductrices

Prix spécial de traduction 2020 - Marion Graf

Pour la lectrice ou le lecteur francophone, le nom Marion Graf évoque discrètement, mais obstinément, celui de Robert Walser. Et réciproquement. Impossible de penser à Robert Walser sans rappeler celle dont le jury des Prix suisses de littérature récompense aujourd’hui le travail: Marion Graf.

Comme le décrit bien Anne Pitteloud dans son joli article Jeu de rôles du 7 février 2020 (Le Courrier), Marion Graf est depuis toujours une fine lectrice. Mais elle est également une subtile critique de poésie et une exceptionnelle traductrice.

TOP ^

Entretien avec Marion Graf

Pour un Danube au cube. Traduire Zsuzsanna Gahse, discussion avec la traductrice Marion Graf, animée par Marie-Madeleine Rigopoulos. Il s'agit d'une rencontre organisée dans le cadre de la 5e édition du Printemps de la traduction. Cette vidéo a mise à disposition par ATLAS. Pour revoir d'autres moments qui ont rythmé ces journées du 21 au 25 mai 2019 (à Paris), cliquez ici.

Rencontre avec Sika Fakambi

Mots croisés, un interview de Sika Fakambi publié dans la revue "Le Matricule des Anges" (n°200, de février 2019)

Comment passer d'une langue à l'autre, comment faire émerger d'autres cultures ? Conversation entre Sika Fakambi et Georges Lory, traducteurs émérites de littérature africaine.

TOP ^

Prix spécial de traduction 2018 - Yla Margrit von Dach

Ce prix récompense une traductrice qui a entièrement voué sa vie à l’écriture. Yla Margrit von Dach répond à la radio SRF 2 Kultur et explique ce que la traduction littéraire représente pour elle.

Interview (en allemand) à écouter ci-dessus:

Yla Margrit von Dach  (6301 Ko)

Plus d'informations: www.literaturpreise.ch

TOP ^

d'autres témoignages ou portraits sont à venir...

Partagez: